登麻姑山 其一

溪行爱宛转,石坐怜皴苍。

白云起目前,如鹤两翼张。

蜕我衣上尘,驾之以翱翔。

欲揽恍不接,身在意飘扬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感山水 · 求仙 · 闲适
创作背景
游山观景即兴创作
本诗为诗人游览麻姑山途中,沿溪行走、坐石观景时,见山云涌起有感而发的即兴创作,学界公认创作时间为清代康熙初年,无明确纪年记载,创作动因纯粹为自然观景触发的情感抒发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是旧体诗的一种,起源于汉代,不受格律、平仄、押韵的严格限制,句式灵活自由,长于抒情叙事,历代均有大量优秀作品传世,在中国古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是诗人游览麻姑山时对自然山水的喜爱与闲适心境,深层是由眼前云景触发的超脱世俗、向往自由的游仙式遐想,历代解读均认可其清逸淡远的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宛转指溪水蜿蜒曲折流动的样子;皴苍指山石表面有褶皱纹理、颜色苍黑的状态;蜕本指昆虫蜕皮,这里是摆脱、抖落的意思;揽是伸手抓取的意思;恍指恍惚、模糊的状态;飘扬指心神飞扬的状态。这些字词都是常见的古典诗文用字,没有生僻含义。
沿着溪水行走,喜爱它蜿蜒流转的姿态;坐在山石上,怜爱它纹理苍劲的样子。洁白的云朵就在眼前升起,就像仙鹤张开了两只翅膀一样。云朵抖落了我衣服上的灰尘,我想要驾着它在空中翱翔。我想要伸手抓它却恍惚碰不到,身体还站在原地但心神已经飞扬远去。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人攀登麻姑山途中的所见所感,先写沿途蜿蜒的溪水和苍劲的山石,再写眼前涌起的如同鹤翼的白云,最后写由白云触发的想要驾云翱翔的遐想,整体展现了诗人游览山水时轻松愉悦的心情,以及对超脱世俗的自由境界的向往。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要舒缓轻柔,符合清逸的诗风。每句五言按照“二一二”或者“二三”的节奏断句,比如“溪行/爱/宛转”“石坐/怜/皴苍”。前四句读的时候语气轻快,体现看到美景的愉悦;后四句读的时候语气逐渐放柔放缓,体现遐想时的缥缈感,最后一句可以稍微拖长尾音,突出心神飞扬的感觉。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景物+比喻”的句式结构,先写眼前看到的具体景物,再用一个生动的具象事物作比,突出景物的特征。比如看到风吹麦浪可以写“麦浪翻眼前,如潮万顷摇”,看到雪花飘落可以写“飞雪落身前,如絮漫天飘”。仿写的时候要注意前后两句的关联,比喻要贴合景物的实际特征,不要过于生硬。
名句写作应用
核心名句“白云起目前,如鹤两翼张”可以用于描写山间云景、抒发闲适心情的作文场景中。比如写登山游记的时候可以引用:“爬到半山腰的时候山风忽然吹过,大团的白云从山谷里涌了上来,真应了那句‘白云起目前,如鹤两翼张’,看得人整颗心都静了下来。”也可以用于形容某种轻盈舒展的状态,只要场景符合云的灵动飘逸的特征就可以使用。
关联知识图谱
麻姑献寿典故同典故|文化关联
麻姑是中国古代传说中的女仙,相传她曾在麻姑山修行得道,三月三日西王母寿辰时麻姑曾以灵芝酿酒祝寿,后世形成了“麻姑献寿”的经典典故,常用于祝寿场合。本诗创作地麻姑山就是这个典故的发源地,两者属于同源的文化关联。

名句 CLASSIC LINES

白云起目前,如鹤两翼张
本诗核心名句为“白云起目前,如鹤两翼张”,以新奇比喻描摹白云舒展之态,意象清逸生动。

标签 TAGS

作者 POET

刘泾 约11世纪中至11世纪末/12世纪初,享年58岁
北宋进士、地方官员、文人、业余画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待