崔卿池上双白鹭

鹭雏相逐出深笼,顶各有丝茎数同。

洒石多霜移足冷,隔城远树挂巢空。

其如尽在滩声外,何似双飞浦色中。

见此池潭卿自凿,清泠太液底潜通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
访友咏物所作
本诗作于唐文宗太和三年(公元829年),是诗人拜访友人崔卿时,见到其私宅中新开凿的池潭内饲养的双白鹭有感而作。诗歌创作场景为崔卿私宅的庭院池边,创作动因是受眼前双白鹭的情态触发,即兴吟咏而成。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的主流体裁之一,萌芽于南北朝时期,至唐代完全成熟。全篇共八句,每句七字,要求符合平仄格律,中间两联需对仗工整,是唐代文人创作常用的正式诗歌体裁。本诗严格遵循七言律诗的格律规范,属于标准的中唐七律作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对崔卿池上双白鹭灵动姿态的喜爱之情,第二层是对白鹭受拘束远离自然栖息地的惋惜之意,第三层是对友人闲适自在的隐居式生活的艳羡与向往,整体情感冲淡平和,寄寓了诗人对无拘无束生活的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鹭雏”指尚未完全成年的小白鹭,“丝”指白鹭头顶生长的白色细长饰羽,“浦色”指水滨的景色,“清泠”形容池水清澈寒凉的样子,“太液”指皇家园林中的太液池,是古代皇家池苑的通用代称。这些字词都是理解本诗内容的基础核心词汇,没有生僻的通假字或者古今异义字,语义和现代汉语通用含义差别很小。
逐句白话释义
第一句写小白鹭互相追逐着从深笼里飞了出来,第二句写它们头顶都长着数目相同的白色羽丝,第三句写石头上落了很多霜,白鹭移动脚步的时候感觉脚很冷,第四句写隔着城池的远方树上,它们之前住的巢穴已经空了,第五句写它们现在完全听不到河滩的浪涛声,第六句写这样的处境哪里比得上双双飞舞在水滨的景色里,第七句写你看这处池潭是崔卿自己亲手开凿的,第八句写潭水清澈寒凉,水底暗暗和太液池的水相通。
核心主旨与内容概括
本诗是中唐诗人贾岛拜访友人崔卿时,看到崔卿家池子里养的两只白鹭有感而写的咏物诗。诗歌先描写了白鹭的外形和当前的生活处境,之后通过对比的方式表达了对白鹭不能回到自然里自由飞翔的惋惜,最后赞美了崔卿家池潭的清灵,整体寄寓了诗人对自由闲适生活的喜爱和向往之情,内容浅显易懂,情感真挚平和。
跨学科 · 是什么
太液池地理学
太液池是唐代长安大明宫内的皇家池沼,是唐代皇家重要的宴饮和游览场所,位置在今天陕西省西安市大明宫国家遗址公园的北部区域,现在还有考古发掘的遗址留存。本诗里写崔卿家的池潭和太液池水底相通,是文学性的夸张写法,现实中两处水域并没有实际的连通关系,只是用来形容池潭水的清澈和有灵气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句按照四三的节奏断句,比如“鹭雏相逐/出深笼”“顶各有丝/茎数同”。整体诵读的语气要平缓柔和,读出诗歌清新冲淡的氛围,尾句可以适当放缓语速,突出悠远的意境。诵读时不需要过于激昂的情绪,保持平和的语调就能契合诗歌的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“其如尽在……何似双飞……”的对比句式,用来表达两种状态的优劣对比。比如写对自由的向往时可以仿写为“其如尽在樊笼里,何似双游碧浪中”,写对田园生活的向往时可以仿写为“其如尽在尘嚣里,何似闲居菊院中”。仿写时要注意前后两句的内容形成对应对比,句式保持一致即可。
名句应用指导
核心名句“其如尽在滩声外,何似双飞浦色中”可以用在描写向往自由、远离拘束主题的日常写作中。比如写自己厌倦了繁重的学业压力想要亲近自然时,就可以引用这句诗表达内心的向往,或者写赞美乡村生活的文章时,也可以用这句诗来对比城市生活的拘束和乡村生活的自在。引用时不需要额外解释,语义很容易被读者理解。
关联知识图谱
杜牧《鹭鸶》同主题
杜牧的《鹭鸶》和本诗都是唐代以白鹭为吟咏对象的咏物诗,都借白鹭的形象寄寓了对高洁、自由品格的追求,属于同主题的经典唐诗作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

其如尽在滩声外,何似双飞浦色中
此联以对比手法写出笼中白鹭对自由飞翔的向往,是诗中警句,语言清新,意含寄托。

标签 TAGS

作者 POET

贾岛 779年—843年
中晚唐著名诗人,唐代苦吟诗派代表人物,与孟郊并称“郊寒岛瘦”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待