访鉴玄师侄

维摩青石讲初休,缘访亲宗到普州。

我有军持凭弟子,岳阳溪里汲寒流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
普州访僧创作
本诗为贾岛晚年任普州司仓参军期间所作,创作动因是诗人前往拜访同为禅门弟子的同族侄子鉴玄,学界对本诗创作时间无争议,均判定为贾岛晚期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,定型于初唐,每首四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴悠长的代表性体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人拜访禅门亲属时恬淡闲适的心境,暗含对清净禅修生活的认同与向往,整体情感冲淡平和,无悲喜跌宕的情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维摩指佛教居士维摩诘,这里代指鉴玄。军持是佛教徒用来盛水的器具,也叫净瓶。普州是唐代地名,对应现在的四川安岳。岳阳溪是普州境内的溪流名称。讲休指讲经结束。亲宗指同族宗亲,这里指鉴玄是贾岛同族的侄子。弟子指鉴玄的弟子。寒流指清寒的溪水。
逐句白话释义
第一句写鉴玄在青石上讲经刚刚结束。第二句写我因为要寻访同族的宗亲,特意来到了普州。第三句写我拿出自己的军持,拜托给鉴玄的弟子。第四句写让弟子到岳阳溪里,去汲取清寒的溪水。整体翻译平实直白,没有额外的文学修饰,准确还原诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人贾岛拜访禅门侄子鉴玄的全过程。诗中没有华丽的辞藻修饰,全程以平淡的叙事展现禅门清净恬淡的生活氛围。传递出诗人对这种远离世俗的清净生活的认同与喜爱。整体内容简单纯粹,处处透着清幽淡远的禅意氛围。
跨学科 · 是什么
军持的历史渊源历史学
军持是古代佛教徒使用的盛水器具,最早从印度传入中国。它是佛教僧侣日常出行、修行时的必备物品。普通民众偶尔也会使用军持作为盛水用具。在唐代佛教兴盛的背景下,军持的使用十分普遍。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要放缓,整体语气要平和恬淡。断句方式为:维摩/青石/讲初休,缘访/亲宗/到普州。我有/军持/凭弟子,岳阳/溪里/汲寒流。每句末尾的韵脚“休、州、流”要适当拉长音,读出悠远的意境。诵读时不要带有过于激昂的情绪,要贴合诗歌清淡的氛围。
基础句式仿写指导
本诗采用“叙事+动作”的句式结构,仿写时可以先铺垫场景背景,再写自己的行为动作。比如可以仿写为:松间石上棋初休,为访故交到山州。我有茶盏凭童子,竹荫深处汲清泉。仿写时要注意前后内容的连贯性,还要符合句式的韵律节奏。
核心名句写作应用
“我有军持凭弟子,岳阳溪里汲寒流”可以用来描写禅意生活、清净自然的场景。比如写乡村游记的文章时可以引用该句,表现自然山水的清幽。也可以用在描写寺庙生活、禅意美学相关的文章中,增强文章的氛围感。

名句 CLASSIC LINES

我有军持凭弟子,岳阳溪里汲寒流
该句以极简的叙事勾勒出清幽禅境。

标签 TAGS

作者 POET

贾岛 779年—843年
中晚唐著名诗人,唐代苦吟诗派代表人物,与孟郊并称“郊寒岛瘦”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待