次韵公择舅

昨梦黄粱半熟,立谈白璧一双。

惊鹿要须野草,鸣鸥本愿秋江。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
次韵酬和舅父李常
本诗是黄庭坚次韵酬答舅父李常(字公择)的唱和作品,学界考证作于北宋元丰五年(1082年)黄庭坚任职吉州太和县期间,为回应李常寄赠的诗作而创作,核心目的是向亲人袒露自身的人生选择与志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的六言绝句,全诗共四句,每句六字,格律规整,是古典诗歌中较为小众的体裁类型。六言诗起源于先秦,至唐代格律趋于成熟,宋代文人多有创作尝试,整体艺术定位偏向清旷闲雅的表达。
情感 · 解读
本诗核心情感为鄙弃世俗功名利禄,追求随性自然的归隐生活的旷达志趣,情感层次清晰,先以虚幻的名利场景作铺垫,后直白袒露本心追求,历代解读均认定其为黄庭坚抒写个人人生取向的代表性短章。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先是次韵,指按照原作的韵脚和韵序创作应答作品,是古典诗歌唱和的常见形式。其次是黄粱半熟,用大家熟悉的黄粱梦典故,指虚幻的功名富贵。第三是白璧一双,代指非常丰厚的功名利禄赏赐。第四是要须,意思是只需要、仅仅想要。第五是本愿,意思是本来的心愿、天性的追求。大家理解这些字词的意思,就能轻松读懂整首诗的表层含义。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻晦涩的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,昨天我做了一个梦,梦里的黄粱饭还没有煮熟,富贵的幻梦就已经醒了。第二句的意思是,仿佛刚站着交谈了片刻,就有人要赠送给我价值千金的一对白玉璧。第三句的意思是,受到惊吓的野鹿,真正需要的不过是野外的普通青草而已。第四句的意思是,鸣叫的沙鸥,本来的心愿就是栖息在秋日的江边自由生活。整首诗的白话翻译没有添加额外的修饰,完全贴合原文的表意顺序。大家对照原文就能一一对应每句的含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是黄庭坚写给舅父的应答小诗,前两句借用两个常见的典故,写出世俗人追捧的功名利禄本质上都是虚幻的。后两句用野鹿爱野草、沙鸥爱秋江的天性作比喻,直白说出自己不羡慕功名利禄,只想要过自在随性的自然生活的心愿。整首诗篇幅很短,表意却非常清晰直白,没有晦涩的内容,普通人都能轻松读懂诗人要表达的想法。整体的情感基调是旷达平和的,没有负面的抱怨情绪。
跨学科 · 是什么
黄粱的植物学属性植物学
诗句里提到的黄粱就是我们现在说的黄小米,是粟的一个品种,是我国古代北方地区的主要粮食作物之一。黄粱的颗粒比普通小米更大,颜色偏黄,煮出来的饭香气比较浓,古代经常在典故里出现。大家日常也能在市场上买到黄粱,是很常见的杂粮品种。这个知识点没有专业术语,大家很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是六言绝句,每句的诵读节奏都是二二二断句,大家读的时候每两个字稍微停顿一下就可以。第一句和第二句读的时候可以稍微带一点虚浮的语气,对应内容里的虚幻场景。第三句和第四句读的时候要加重语气,读得坚定平和,对应诗人表露本心的内容。整体的诵读速度要偏慢,不要读得太快,才能读出诗里的旷达感。大家多读两遍就能找到合适的节奏,不需要复杂的技巧。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗后两句的结构来仿写,结构是“事物+要须/本愿+对应事物”。比如可以写“小猫要须鲜鱼,小狗本愿暖窝”,或者“耕牛要须青草,骏马本愿郊原”。仿写的时候只要符合“主体+天性需求”的结构就可以,不需要严格讲究格律,日常写作里都能用。这种句式的表意非常直白清晰,很适合用来表达自己的本心追求。大家可以多尝试写几个,难度很低。
核心名句写作应用
“惊鹿要须野草,鸣鸥本愿秋江”这两句,非常适合用在表达不慕名利、追求自由的作文场景里。比如写自己不想跟风参加不必要的竞争,只想安安静静做自己喜欢的事的时候,就可以引用这两句。或者写家乡的生活很舒适,自己不想留在大城市打拼,想要回家乡生活的时候,也可以引用这两句。引用的时候不需要额外解释太多,大家基本都能读懂句子的意思。
关联知识图谱
《枕中记》同典故
本诗“黄粱半熟”的表述直接源自唐代沈既济的传奇小说《枕中记》的黄粱梦典故,二者的核心表意都是指代虚幻的功名利禄,是古典诗文里最常用的典故之一。这个关联是通识类的核心关联,大家都需要了解。
《归园田居·其一》同主题
本诗的核心主题是追求自然自在的归隐生活,和陶渊明的《归园田居·其一》的核心主题完全一致,二者都是古典诗词里表达归隐志趣的代表性作品,表意上都非常直白坦诚。

名句 CLASSIC LINES

惊鹿要须野草,鸣鸥本愿秋江
这两句是本诗的核心名句,以动物的天性喻指人的本心追求,意象生动直白,表意通透直白。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待