观伯时画马

仪鸾供帐饕虱行,翰林湿薪爆竹声,风帘官烛泪纵横。

木穿石槃未渠透,坐窗不遨令人瘦,贫马百藖逢一豆。

眼明见此玉花骢,径思着鞭随诗翁,城西野桃寻小红。

基础信息 BASIC

体裁
情感向往 · 怀才不遇 · 生活 · 自由
创作背景
元祐二年汴京题画即兴创作
本诗作于北宋元祐二年(1087年),当时黄庭坚任职秘书省校书郎,在汴京与画家李公麟同属元祐文人集团,往来密切。某次文人雅集上,黄庭坚见到李公麟所绘《玉花骢图》,联想到自身供职的窘迫处境,即兴创作本诗题于画侧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代题画诗范畴,采用每首三句的特殊七言体式,是宋诗中少见的三句组诗结构,归为古体诗子类。题画诗是中国古典诗歌的特殊体裁,兴起于唐代,到宋代发展成熟,核心特点是诗画互文、借画抒怀。本诗紧扣李公麟画马的创作主题,实现了画意与诗情的高度融合,是北宋题画诗的代表性作品之一。
情感 · 解读
全诗前半部分铺陈供职翰林的窘迫处境,以贫马自况,抒发才志不得舒展的压抑情绪;后半部分观画感兴,借玉花骢的意象触发畅游郊野的遐想,传递出摆脱官场束缚、追寻自在生活的真切渴望,情感层次清晰,抑扬转折分明,是黄庭坚诗歌情感表达的典型风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伯时是北宋画家李公麟的字,他擅长画马,是黄庭坚的好友。仪鸾指宋代的仪鸾司,负责掌管宫廷的仪仗、帷幕等事务。供帐指供宴饮或祭祀使用的帐篷。饕虱指贪食吸血的虱子。湿薪指没有晒干的柴火,燃烧时会产生大量烟雾和噼啪声。官烛指官府供给的蜡烛。玉花骢是唐玄宗时期的著名御马,后世常用来代指良马。藖指切碎的草茎,是马的饲料。豆指豆子,是马的精细饲料。诗翁指当时一同雅集的年长诗人,一般认为指苏轼。
逐句白话释义
第一句写仪鸾司的帐篷里虱子乱爬,翰林院里烧着湿柴火,噼啪声像放爆竹一样。第二句写风吹动门帘,官府发的蜡烛燃烧得不均匀,蜡油流下来像眼泪一样纵横交错。第三句写木钻钻石盘还没有钻透,天天坐在窗边不能出门游玩,让人都变瘦了,就像贫寒的马吃一百捆草才能碰到一粒豆子做饲料。第四句写我眼前一亮看到了这幅画里的玉花骢,立刻就想着骑上马跟着诗翁,到城西郊外寻找刚开的小朵桃花。
核心主旨与内容概括
本诗是黄庭坚为好友李公麟的画马作品题写的诗。全诗先写自己在翰林院供职的窘迫生活,环境简陋,工作枯燥,才志得不到舒展,就像吃不饱的贫马一样。后来看到画里矫健的玉花骢,心情一下子变得畅快,萌生了摆脱公务束缚、到郊外游赏的想法。整首诗用平实的语言写出了真实的生活感受,表达了对自由自在生活的向往。
跨学科 · 是什么
宋代仪鸾司制度历史学
仪鸾司是宋代的官署名称,隶属卫尉寺,主要负责掌管宫廷的仪仗、帷幕、祭祀陈设等事务。宋代各级官府举办正式活动时,都可以向仪鸾司借用陈设物品。元祐年间北宋朝廷财政紧张,翰林院的办公经费被压缩,借用的仪鸾司帐篷都是使用多年的旧物,卫生条件很差,很容易滋生虱子。这一记载也和宋代其他文人笔记中描写的翰林院环境完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,前两句要读得稍慢,语气略显压抑,突出环境的简陋和沉闷。读到“贫马百藖逢一豆”时,语气要带一丝无奈的情绪。读到“眼明见此玉花骢”时,语速要稍微加快,语气变得明亮,突出看到画中良马时的惊喜感。最后一句“城西野桃寻小红”要读得轻快舒缓,传递出轻松愉悦的向往情绪。每句的停顿可以按照“二二三”的节奏来划分,比如“仪鸾/供帐/饕虱行,翰林/湿薪/爆竹声”。
基础句式仿写指导
本诗最后三句的“眼明见此XX,径思XX随XX,XX寻XX”的句式非常适合用来描写看到美好事物后的即时反应,仿写时可以替换成不同的场景内容。比如写看到春景的场景可以仿写为“眼明见此碧桃红,径思携酒随春风,郊原漫走觅芳踪”。写看到好书的场景可以仿写为“眼明见此奇篇章,径思提笔随贤良,文山书海寻妙方”。仿写时要注意句式的连贯性,前后内容要有逻辑关联,最后一句要落在具体的行动上,突出真实的感受。
核心名句日常写作应用
核心名句“眼明见此玉花骢,径思着鞭随诗翁,城西野桃寻小红”适合用在描写看到美好事物后萌生出游、学习等积极行动的场景中。比如写周末和朋友去郊外踏青的作文可以这样用:“刚走出小区大门就看到路边开得正好的迎春花丛,我忽然就想起黄庭坚的诗句‘眼明见此玉花骢,径思着鞭随诗翁,城西野桃寻小红’,脚步都不由得轻快了起来。”也可以用在描写看到优秀作品后想要向作者学习的场景中,突出豁然开朗的感受。

名句 CLASSIC LINES

眼明见此玉花骢,径思着鞭随诗翁,城西野桃寻小红
该句实现了画意到诗情的自然跳转。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待