鄂州南楼书事四首 其三

势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容。

北船未尝睹巨丽,复阁重楼天际逢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈 · 赞美
创作背景
崇宁二年贬谪鄂州时期创作
本诗为黄庭坚《鄂州南楼书事四首》的第三首,创作于北宋崇宁二年(公元1103年)。彼时黄庭坚因新旧党争被贬为鄂州崇阳县令,公务之余登武昌南楼,见楼阁雄奇、江山开阔,即兴创作这组七言绝句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、表现力极强的体裁。历代诗人多以此体裁抒写即兴感怀,意境凝练,余韵悠长。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人登临鄂州南楼时,面对壮阔江山与华美楼阁生发的赞叹,以及被贬谪期间仍保有的开阔旷达胸襟。情感层次分明,先写楼的雄奇气势,再抒个人胸襟,最后以他人视角侧面烘托震撼感,无颓丧悲戚之意,尽显宋人通脱的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“势压”指气势压制、超过。“长雄”指长期称雄、占据优势地位。“云梦”指古代江汉平原上的大型湖泽群,范围极广。“略从容”指显得十分舒缓淡定。“巨丽”指极其宏伟壮丽的景致。“复阁重楼”指层层叠叠的楼阁建筑。这些字词都贴合全诗豪迈的整体风格,没有生僻的通假字或古今异义字,表意直白清晰。
逐句白话释义
第一句写鄂州南楼的气势超过湖南地区的所有建筑,可以长期在这里称雄。第二句写登上楼的人胸襟开阔,仿佛能把广阔的云梦泽都装进去,神态十分从容淡定。第三句写从北方来的客人从来没有见过这么宏伟壮丽的景致。第四句写他们在这里遇到了这座高耸入云、层层叠叠的阁楼,都感到十分震撼。每句释义都忠实于原文内容,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人登上鄂州南楼时的即兴感怀之作,全诗围绕南楼的雄伟壮丽展开描写。先直接写楼的气势之盛,再写登临者的开阔胸襟,最后以北方客人的视角侧面烘托南楼的宏伟罕见。整体风格豪迈旷达,既写出了南楼的壮美景致,也展现了诗人虽被贬谪却依旧乐观开阔的精神状态,没有丝毫悲苦哀怨的情绪。
跨学科 · 是什么
云梦泽地理学
云梦泽是我国古代著名的大型湖泽,主要分布在现在的湖北省江汉平原一带。先秦时期它的范围跨长江南北,面积十分广阔,后来因为长江携带的泥沙不断淤积,范围逐渐缩小。现在的洞庭湖、洪湖等湖泊都是古代云梦泽淤积后残留的部分,是长江中游重要的湿地生态系统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要开阔豪迈,语速稍缓,凸显磅礴的气势。第一句“势压湖南/可长雄”在“南”字后稍作停顿,重音放在“压”“长雄”上,读出楼的雄浑气势。第二句“胸吞云梦/略从容”在“梦”字后停顿,重音放在“吞”“从容”上,读出从容旷达的感觉。第三、四句语速稍扬,读出惊喜感,重音放在“巨丽”“天际逢”上,突出楼阁的壮美罕见。诵读时注意不要读得太急促,要保留余韵。
基础句式仿写指导
本诗前两句采用“事物特征+感受抒发”的句式,先写描写对象的突出特点,再写人的主观感受,十分适合用来描写登高所见的景致。仿写时可以先确定描写的景物,比如登临山顶、海边观潮等,先写景物的气势,再写自己的感受。示例仿写:“势压群峰可立巅,胸吞沧海意悠然。”仿写时注意保持句式结构一致,风格贴合场景,不用刻意追求格律,表意清晰即可。
核心名句写作应用
“势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容”这句适合用在描写建筑气势、抒发开阔胸襟的写作场景中。比如写参观黄鹤楼、滕王阁等著名古建筑的游记时,可以引用这句来表现建筑的雄伟和自己登临的感受。也可以用在描写人物豪迈气概的文章中,用来表现人物胸襟开阔、从容淡定的性格。示例:“登上黄鹤楼远眺,看着滚滚长江东逝水,不禁生出‘势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容’的豪迈感。”
关联知识图谱
《鄂州南楼书事四首·其一》同组作品
《鄂州南楼书事四首·其一》是黄庭坚同一次登南楼时创作的作品,全诗为“四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。清风明月无人管,并作南楼一味凉。”风格同样旷达明快,是本组诗中流传最广的一首,和本诗共同构成了黄庭坚登南楼的完整感怀。

名句 CLASSIC LINES

势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容
这两句以夸张手法写鄂州南楼的雄奇气势与登临者的开阔胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待