鄂州南楼书事四首 其四

武昌参佐幕中画,我亦来追六月凉。

老子平生殊不浅,诸君少住对胡床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
崇宁二年黄庭坚贬谪鄂州时期创作
本诗作于宋徽宗崇宁二年(1103年),黄庭坚遭罢免太平州知州职务,流寓鄂州期间,登武昌南楼与幕僚同僚纳凉闲游时即兴创作,为《鄂州南楼书事四首》的最后一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的抒情短章体裁,在古典诗歌体系中属于篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为黄庭坚贬谪流寓期间,仍保持的豁达疏狂胸襟,登楼纳凉偶遇同僚时的悠然畅快,无贬谪苦闷情绪,尽显其超脱世俗的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
参佐幕指地方官署的幕僚办公场所。六月凉指农历六月夏季的凉爽晚风。老子是古人对自己的谦称,带疏狂语气。殊不浅指十分深厚。胡床是古代从西域传入的可折叠便携坐具,类似后世的交椅。少住指暂且停留。大家可以结合语境理解这些字词的含义,不需要额外延伸复杂的专业知识点。
逐句白话释义
第一句的意思是,武昌的幕僚官署里挂着精美的画作。第二句的意思是,我也来到南楼想要追寻六月的凉爽晚风。第三句的意思是,我这辈子的兴致向来就十分深厚。第四句的意思是,各位暂且多停留一会儿,我们对着胡床一同坐下来赏景闲聊。释义全部采用直白的口语表述,没有添加额外的文学修饰内容。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人被贬鄂州期间的一件日常小事,他登上南楼纳凉的时候,偶遇了当地的幕僚同僚,于是热情邀约大家一同坐下赏景。整首诗没有流露任何被贬的苦闷情绪,反而充满了随性洒脱的悠然意趣,展现了诗人豁达乐观的人生态度。内容通俗易懂,适合所有人群理解鉴赏。
跨学科 · 是什么
胡床的历史应用社会学
对应诗句是“诸君少住对胡床”。文学表达中的胡床是古人户外游玩常用的坐具。科学事实是胡床是汉代从西域传入中原的折叠坐具,是后世交椅的前身,在唐宋时期是非常普及的日常便携坐具,无论是家居还是户外出行都经常使用。所属学科是社会学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:武昌/参佐/幕中画,我亦/来追/六月凉。老子/平生/殊不浅,诸君/少住/对胡床。整体语气要轻快疏朗,读“老子平生殊不浅”的时候可以稍微加重语气,突出诗人的疏狂气质,读最后一句的时候语气要平缓热情,体现邀约友人的亲切感。大家可以多练习几次,找到最适合的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗前两句的叙事结构,也就是先写眼前所见的场景,再写自己的行为目的。比如可以仿写为“湖边小苑花正艳,我亦来寻春日香”,或者“山巅亭子风正好,我亦来追晚云光”。仿写的时候不需要刻意追求格律,只要把场景和自己的行为结合起来,语句通顺自然就可以。大家可以尝试结合自己的生活场景进行仿写练习。
核心名句日常写作应用
核心名句“老子平生殊不浅,诸君少住对胡床”适合用在表现豁达乐观人生态度的日常写作场景里。比如写自己遇到挫折之后调整心态的随笔,可以写“面对这次考试失利,我没有过多沉溺于低落情绪,反而想起黄庭坚的诗句‘老子平生殊不浅,诸君少住对胡床’,不如约上朋友出门走走,放松心情再重新出发。”应用的时候要注意贴合豁达随性的语境,不要用在过于严肃正式的写作里。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
本诗是北宋文学家黄庭坚的晚年诗作,创作于其贬谪鄂州期间,是黄庭坚七言绝句的代表作品之一。

名句 CLASSIC LINES

老子平生殊不浅,诸君少住对胡床
此句化用东晋名士典故,以口语化的表达尽显诗人疏狂旷达的真性情。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待