李宗古出示谢李道人苕帚杖从蒋彦回乞葬地二颂作二诗奉呈 其二

诗书传女似中郎,杞菊同盘有孟光。

今日鹧鸪鸣蹇蹇,他年鹦鹉恨堂堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 赞美
创作背景
奉和友人颂作
本诗为作者应友人李宗古之邀而作,李宗古此前创作两首颂,分别为感谢李道人赠苕帚杖、向蒋彦回求取葬地的内容,出示给作者后,作者创作两首诗作为回应,本首为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。七言绝句成熟于唐代,是古典诗词中普及率极高的体裁,兼具短小精悍与意蕴悠长的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是赞许友人李宗古夫妻安贫乐道、志趣高洁的品行,二是回应友人求葬地的诉求,流露出看淡身后之事、顺其自然的旷达生死态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
中郎指东汉文学家蔡邕,他擅长诗文,曾将家学传给女儿蔡文姬。杞菊指枸杞和菊花,这里代指粗劣的饭食。孟光是东汉名士梁鸿的妻子,以贤德安贫著称。蹇蹇是鹧鸪鸟的鸣叫声,堂堂在这里是盛大的样子。
逐句白话释义
第一句写你像东汉蔡邕一样,把诗书学问传给女儿,家风清雅。第二句写你和妻子就像梁鸿和孟光一样,平日里一同吃粗劣的饭食,安贫乐道。第三句写现在能听到鹧鸪鸟发出蹇蹇的鸣叫声,声声恳切。第四句写以后就算鹦鹉发声,也只会留下盛大绵长的遗憾,不必介怀身后之事。
核心主旨与内容概括
本诗是作者写给友人李宗古的奉和之作,先用两个典故赞许友人夫妻的高洁品行和良好家风,后借鸟鸣的意象回应友人求葬地的诉求,表达了看淡身后之事的旷达态度,情感真挚,意蕴悠长。
跨学科 · 是什么
蔡邕与孟光的历史史实历史学
蔡邕是东汉末年著名的文学家、书法家,确实有女儿蔡琰(蔡文姬)传承其家学,擅长诗文与音律。孟光是东汉隐士梁鸿的妻子,历史上记载她与梁鸿隐居霸陵山中,以耕织为业,安贫乐道,有举案齐眉的典故流传。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时节奏要舒缓平和,每句按照“二二三”的结构断句,第一二句语调平缓带着赞许的语气,第三句语调稍低沉,第四句语调放旷上扬,整体语速不要过快,读出诗句从容旷达的感觉。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句用典对仗的句式,先选取两个和写作对象特征匹配的历史典故,再用“XX似XX,XX有XX”的结构组合,用来赞美他人的品行、家风等,能让表达更典雅凝练。
名句写作应用
“诗书传女似中郎,杞菊同盘有孟光”这句可以用在描写家风、赞美他人家庭贤德安贫的场景中,比如写身边注重家教、夫妻和睦的普通家庭,或者写古代文人的家庭生活,都可以引用这句诗增强文化感。
关联知识图谱
蔡邕传学蔡文姬同典故
这句诗的典故来源于东汉蔡邕将家学传给女儿蔡文姬的历史事件,作者用这个典故类比友人传诗书给女儿的行为,夸赞其家风清雅。
孟光举案齐眉同典故
这句诗的典故来源于东汉孟光与丈夫梁鸿安贫乐道、举案齐眉的历史事件,作者用这个典故类比友人夫妻的贤德,夸赞其安贫乐道的品行。

名句 CLASSIC LINES

诗书传女似中郎,杞菊同盘有孟光
该句为本诗核心名句,连用两个东汉名士相关的典故,精准概括了友人夫妻的高洁品行,语言凝练典雅,后世常被用来称许书香门第、夫妻贤德安贫的家庭。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏49 知识点
二期上线 · 敬请期待