以同心之言其臭如兰为韵寄李子先 其六

穷阎蒿蔓膻,富屋酒肉臭。

酒肉令人肥,蒿蔓令人瘦。

欲从钟鼎食,复恐忧患构。

秦时千户侯,寂寞种瓜后。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感人生 · 安贫乐道
创作背景
嘉祐年间寄赠友人组诗
本诗是黄庭坚组诗《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》的第六首,作于宋仁宗嘉祐六年(1061年)诗人任叶县尉时期,组诗共8首,以《周易·系辞上》中“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰”8字为韵脚依次创作,专为寄赠友人李子先抒写人生志趣而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,起源于汉魏时期,不受近体诗平仄、对仗、格律的严格限制,押韵灵活自由,是宋代诗人常用的抒怀言志体裁。五言古诗在历代文体中地位较高,擅长承载厚重的人生思考与社会观察内容。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕贫富选择、仕隐矛盾展开,既直白展现了世俗层面贫富生活的差异,也表达了对富贵阶层潜在忧患的清醒认知,最终落脚于鄙弃世俗功名利禄、安守清贫志趣的人生选择,暗含对友人的志趣劝勉之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
穷阎指偏僻简陋的巷子。蒿蔓指野生的蒿草藤蔓,这里代指清贫的居住环境。膻指难闻的气味。钟鼎食指古代富贵人家吃饭时要击钟列鼎,代指高官厚禄的生活。忧患构指忧患缠身。千户侯是秦汉时期封赏的食邑一千户的爵位。种瓜用的是秦末东陵侯召平的典故。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的异义用法。
逐句白话释义
第一二句写简陋巷子里长满蒿草气味难闻,富贵人家的房屋里堆满酒肉散发着油腻的气味。第三四句写酒肉的滋养让人长胖,在蒿草间生活的人就会清瘦。第五六句写我曾经也想要享受高官厚禄的生活,又害怕会招来无尽的祸患。第七八句写秦朝时期的千户侯召平,到了汉朝只能落寞地在长安城东种瓜。释义全部采用直白的口语表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
全诗通过贫富两种生活状态的直观对比,引出诗人面对仕隐选择的矛盾心理,最后借用历史典故点明富贵无常的道理,清晰表达了诗人不羡慕世俗功名利禄、愿意安守清贫生活的人生志趣,也暗含了对友人李子先的志趣认同与劝勉。内容逻辑清晰,没有晦涩难懂的表达,普通读者很容易理解核心含义。
跨学科 · 是什么
召平种瓜典故历史学
召平是秦朝时期的东陵侯,属于高阶贵族,秦朝灭亡之后他就失去了爵位,沦为普通百姓,在长安城东的郊区种瓜为生。他种出来的瓜味道甜美,被当时的人叫做“东陵瓜”,这个典故后来就被用来形容富贵功名转眼成空的情况。内容都是基本的历史常识,没有专业术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以采用“二三”的断句节奏,每五个字中间在第二个字后稍作停顿,比如“穷阎/蒿蔓膻,富屋/酒肉臭”。前四句读的时候语气要平缓,读出对比的意味。第五六句要稍微放慢语速,读出犹豫矛盾的感觉。最后两句要读得沉重感慨,突出典故的厚重感。整体语速不需要太快,保持沉稳的语气就能读出诗歌的韵味。
句式仿写指导
可以仿写本诗前四句的二元对比句式,先写两种对立的生活状态,再写对应的结果。比如可以写“寒舍/诗书香,朱门/管弦闹。诗书/令人明,管弦/令人躁”。仿写的时候只需要保持结构一致,内容可以根据自己想要表达的主题灵活调整,不需要严格押韵,也不需要使用典故,只要逻辑通顺就可以。
名句写作应用
“秦时千户侯,寂寞种瓜后”这句可以用在反思功名利禄、谈论淡泊名利主题的作文里。比如写“我们不必过度羡慕他人的光鲜地位,要知道‘秦时千户侯,寂寞种瓜后’,内心的安宁远比暂时的富贵更加可靠”。也可以用在回忆历史、感叹时代变迁的文章开头,引出下文的论述,适配场景非常广泛。
关联知识图谱
召平种瓜典故同典故
本诗最后两句直接化用召平种瓜的典故表达富贵无常的观点,这个典故是理解全诗核心主旨的关键关联知识点,属于古典诗词中常用的经典典故,很多诗人都曾引用过这个典故表达类似的思想。
陶渊明《归园田居》同主题
陶渊明的《归园田居》同样表达了不慕荣利、安贫乐道的人生志趣,和本诗的核心主题高度契合,都是中国古代文学中书写仕隐选择的经典作品,普通读者可以通过关联阅读加深对这类主题的理解。

名句 CLASSIC LINES

秦时千户侯,寂寞种瓜后
本句化用秦末东陵侯召平亡国后种瓜的历史典故。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待