游紫麟峰

千仞奇峰薄上清,葛洪于此尚留名。

紫麟瑞霭春风暖,白虎丹成夜月明。

点点苍苔空有迹,菲菲芳草不闻声。

高踪回首今何在,山水犹含万古情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感哲理 · 追思
创作背景
游历紫麟峰访葛洪遗迹
本诗为宋代诗人游历紫麟峰时所作,诗人到访相传为东晋葛洪炼丹的遗迹,触景生情创作此诗,目前学界对创作时间暂无明确考证,普遍认为属于诗人中年游览时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌的成熟体裁之一。该体裁起源于南北朝,定型于唐代,格律要求严谨,全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄押韵符合规范,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是游览名山胜迹的闲适愉悦之情,二是对东晋高士葛洪修道事迹的追慕敬仰之情,三是对人事代谢、先贤已逝而山水永恒的沧桑哲思,历代解读对核心情感的共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
千仞是古代长度单位,这里用来形容山峰极高。葛洪是东晋时期著名的道教学者、医药学家,擅长炼丹修道。瑞霭指的是祥瑞的云气。丹成指的是道家炼丹成功。苍苔就是绿色的苔藓,多生长在潮湿阴凉的地方。菲菲形容芳草生长得茂盛香气浓郁的样子。高踪指的是古代高士葛洪留下的踪迹。万古情指的是山水跨越千年不变的情致。
逐句白话释义
第一句写高达千仞的紫麟峰直插云霄,快要接近天界。第二句写相传东晋高士葛洪曾经在这里修炼,至今还留下他的名字。第三句写紫麟峰笼罩在祥瑞的云气里,春风吹拂十分温暖。第四句写相传当年葛洪炼成白虎丹的时候,夜晚的月亮格外明亮。第五句写现在只有点点绿色的苔藓留在地上,仿佛还留着过去的痕迹。第六句写茂盛的芳草散发着香气,却再也听不到当年高士的声音。第七句写回头望去,当年高士的踪迹现在已经无处可寻了。第八句写只有这里的山和水,依然饱含着跨越万年的悠远情致。
核心主旨与内容概括
这首诗主要记录了诗人游览紫麟峰的所见所感。诗人首先描写了紫麟峰的高峻,以及这里留下的葛洪炼丹的传说。接着描写了山中的春日景色,看到苍苔、芳草等眼前的景物,联想到已经逝去的古代先贤。最后诗人发出感慨,昔日的高士已经不见踪影,只有眼前的山水依然留存着跨越千年的情致,抒发了对先贤的追慕和对时空变迁的思考。
跨学科 · 是什么
葛洪相关历史知识历史学
葛洪是东晋时期真实存在的历史人物。他是著名的道教学者,同时也是医药学家。他一生游历过很多地方,在不少名山都留下过炼丹修道的传说。他还写过很多著作,记录了当时的道家思想和医药知识。他的故事在我国民间流传很广,很多地方都有和他相关的遗迹。普通民众大多把他看作有智慧的古代高士。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓的语速,符合七言诗的节奏。每句可以按照2-2-3的方式断句,比如“千仞/奇峰/薄上清,葛洪/于此/尚留名”。读前四句的时候语气要带着瞻仰古迹的平和感,读颈联的时候语气要稍微放轻,体现出幽静的氛围。读最后两句的时候语速可以稍微放慢,加重一点语气,体现出感慨的情绪。整体语气要自然流畅,不要刻意拖音。
基础句式仿写指导
这首诗的尾联“高踪回首今何在,山水犹含万古情”是非常经典的设问抒情句式,很适合仿写。仿写的时候首先可以在前半句提出一个关于过去事物的设问,比如“旧居回首今何在”“古渡回首今何在”。后半句用留存至今的事物来回应,抒发悠远的情感,比如“老槐犹带旧时荫”“逝水犹存万古声”。仿写的时候要注意前后句的对应关系,前句的设问要和后句的事物有所关联,情感要统一。
名句日常写作应用
“高踪回首今何在,山水犹含万古情”这句名句非常适合用在游记、怀古类的作文里。比如你去参观历史古迹、名人故居的时候,就可以用这句话来抒发对古代先贤的追思,以及对时光流逝的感慨。也可以用在描写家乡变迁的作文里,感慨熟悉的人事已经变化,只有熟悉的山水景物依然留存。比如写参观武侯祠的作文,就可以写道:“站在武侯祠的古柏下,我不由得想起那句诗‘高踪回首今何在,山水犹含万古情’,诸葛孔明的智慧依然被后人传颂。”
关联知识图谱
葛洪人物关联|历史关联
本诗中多次提到葛洪炼丹的相关内容,葛洪是本诗核心的关联历史人物,是诗人追慕的对象,也是紫麟峰遗迹的核心关联人物。
七言律诗同体裁
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌的核心体裁之一,格律严谨,是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

高踪回首今何在,山水犹含万古情
本诗核心名句为尾联“高踪回首今何在,山水犹含万古情”,该句造语凝练,情感悠远,将怀古之思与时空哲思完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

赵令松
北宋宗室、官员、画家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待