内当

芝泥初熟诏书成,红药翻阶昼景清。

屋瓦生烟宫漏永,时闻幽鸟自呼名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
南宋翰林内当值宿创作
本诗为南宋理宗绍定年间(1228-1233年),作者洪咨夔任翰林学士期间,在内廷值宿草拟诏书完毕后,见宫中白日清幽景致即兴创作而成。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在宋代文人创作中应用十分广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者值宿宫廷时安闲从容、悠然自得的心境,暗含对清幽静谧的宫廷环境的喜爱,无明显的哀怨或激昂情绪,整体基调恬淡舒缓。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
芝泥指古代封印诏书用的特制印泥,红药是芍药的别称,宫漏是古代宫廷用来计时的滴水器具,永在这里是悠长、漫长的意思。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
第一句的意思是特制的印泥刚调好,诏书已经草拟完成。第二句的意思是芍药花在阶前随风摇曳,白昼的景致清净明丽。第三句的意思是屋瓦上浮起淡淡的烟霭,宫中的漏壶声响缓缓传来,白日显得格外悠长。第四句的意思是不时听到幽深之处的鸟儿,自在地鸣叫着自己的名字。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在内廷当值时的所见所感,先是写完了公务,再观赏周围的景致,展现了宫廷白日清幽宁静的整体氛围,抒发了作者当时安闲从容、没有俗事打扰的悠然心情。
跨学科 · 是什么
红药(芍药)植物学
芍药是常见的观赏花卉,每年春夏之交开花,花色有白、粉、红等多种,古代宫廷和民间都喜欢种植,还有“花相”的美称,和牡丹并称为“花中二绝”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,每句七字按照“四三”的方式断句,比如“芝泥初熟/诏书成,红药翻阶/昼景清”,语气要平和轻柔,不用激昂的语调,贴合诗歌恬淡的基调。
句式仿写指导
可以模仿本诗第四句“时闻XX自XX”的句式来写写景的句子,比如描写山间的景致可以写“时闻溪涧自鸣琴”,描写乡村的景致可以写“时闻檐下自风吟”,句式简单易懂,很适合用来写日常的小景致。
名句写作应用
核心名句“屋瓦生烟宫漏永,时闻幽鸟自呼名”可以用在描写静谧悠长的环境、抒发闲适心境的作文场景里,比如写夏日午后无人打扰的小院时光,就可以化用这句诗,写出环境的安静和内心的放松。
关联知识图谱
姜夔《扬州慢·淮左名都》同意象
姜夔《扬州慢》中有“念桥边红药,年年知为谁生”的句子,两首作品中的红药都指芍药,都是古典诗词中常见的雅致观赏植物意象,多用于描摹清幽的环境。

名句 CLASSIC LINES

屋瓦生烟宫漏永,时闻幽鸟自呼名
该句为本诗核心名句,以动衬静描摹出宫廷环境的清幽静谧。

标签 TAGS

作者 POET

杨亿 974年-1020/1021年
北宋文学家、官员,存诗497首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待