句 其七

不把一言裨万乘,祇叉双手揖三公。

基础信息 BASIC

情感坚守 · 气节
创作背景
徐铉佚句创作背景
该句为北宋初年文人徐铉的佚句,未被收入其正式文集《骑省集》,由南宋《庚溪诗话》辑录留存,学界普遍认为创作于徐铉入宋后辞去朝中官职、归隐闲居时期,是其明确个人立身准则的明志之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于宋代七言佚句,是诗人零散创作的未归入完整诗篇的对仗联句,体裁短小精悍,表意高度凝练。这类佚句多由后世诗话、笔记类文献辑录留存,是研究诗人创作思想的补充材料。
情感 · 解读
作品核心情感为传统士大夫对个人品格的坚守,不屑于通过阿谀奉承获得权位利益,面对皇权与高阶官员始终保持不卑不亢的姿态,是中国古代文人高洁情志的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“裨”读音为bì,本义为弥补、补助,在这里指提供有益的意见辅佐上位者。“万乘”原指拥有一万辆兵车的大国,周代之后逐渐成为帝王的专属代称,这里特指当朝皇帝。“祇”读音为zhǐ,是“只”的古代异体字,表范围限定,意思是仅仅、唯独。“叉双手”指古人行揖礼时的标准手部动作,双手交叉放在胸前,是平级交往时的常见行礼姿势。“揖”是古代的拱手礼,属于不卑不亢的通用礼节,不需要行下跪叩拜的大礼。“三公”是中国古代朝廷最高等级官员的统称,这里指代朝中位高权重的大臣。这些字词都是宋代的常用书面语,没有生僻用法,表意直白清晰。
逐句白话释义
第一句的意思是,我绝不会说一句阿谀奉承或者无益的话来讨好辅佐皇帝。第二句的意思是,我面对朝中地位最高的三公大臣,也只会行拱手作揖的平级礼节,不会屈身谄媚。整句没有使用晦涩的典故,用最直白的语言表达了诗人的明确态度。读者不需要额外的背景知识就能直接理解诗句的核心含义。这种直白的表达是宋初白体诗的典型特点,贴近日常口语,情感真诚。
核心主旨与内容概括
这两句诗是诗人个人志向的直白宣告,核心表达了诗人不攀附权贵、不讨好上位者的人生准则。诗人认为个人的品格操守比功名利禄更加重要,不愿为了获得权力和地位放弃自己的原则。面对古代社会最顶层的皇权和高官,诗人依然能够保持平等的姿态,不卑不亢。这种人生态度是中国古代文人追求的高洁品格的典型体现,具有跨越时代的精神价值。
跨学科 · 是什么
古代三公制度历史学
三公是中国古代地位最尊崇的三个官职的合称,早在商周时期就已经出现相关的官职设置。不同朝代的三公具体所指的官职名称有所差异,但整体始终处于古代官僚体系的最顶端。普通下级官员见到三公往往要行跪拜大礼,只有身份平等或者不愿屈身的人才会对三公行揖礼。诗人在这里明确说自己只对三公行揖礼,清晰表明了自己不愿屈身逢迎的态度。相关制度记载可见于历代正史的职官志部分,是中国古代政治制度的核心内容之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为“不把/一言/裨万乘,祇叉/双手/揖三公”,每句分为三个节拍,语速适中,不需要过快或过慢。第一句的“不”字要重读,突出否定的坚决态度。第二句的“祇”字可以稍微加重语气,突出诗人的选择倾向。整体语气要平缓坚定,不需要过于激昂,读出文人不卑不亢的从容感即可。诵读时不需要添加过多的情感修饰,贴合诗句直白真诚的表达风格。
基础句式仿写指导
这句诗采用的是七言对偶的句式,上下两句词性相对,语义相关,形成一正一反的对照关系。仿写时首先要确定一个核心的表达主题,比如个人的志向、对待事物的态度等。第一句写自己不愿意做的事情,第二句写自己愿意坚持的选择。上下两句的词性要对应,比如“不把”对“祇叉”,都是动词短语,“一言”对“双手”,都是数量词加名词,“裨万乘”对“揖三公”,都是动词加名词。比如可以仿写为“不献一策媚昏主,仅持寸心报苍生”,符合原句的结构特点和表达逻辑。
核心名句写作应用
这句诗的日常写作应用场景非常广泛,主要适合表达刚正不阿、不趋炎附势的主题。比如写人物传记类文章,描写清官、正直的文人形象时,可以引用这句诗来凸显人物的品格。比如写关于个人坚守原则的议论文时,可以用这句诗作为论据,增强文章的说服力。比如写读后感、观后感,表达自己对某种刚正品格的赞美时,也可以引用这句诗。引用时不需要额外解释太多,读者基本都能理解诗句的核心含义。
关联知识图谱
不为五斗米折腰同主题
二者都是中国古代文人表达不攀附权贵、坚守个人操守的经典内容。陶渊明“不为五斗米折腰”是东晋时期的隐逸文人明志的代表,这句诗是北宋初年文人明志的代表,核心精神内核高度一致,都体现了传统文人对个人品格的重视。

名句 CLASSIC LINES

不把一言裨万乘,祇叉双手揖三公
该句是徐铉传世最具代表性的佚句,以直白恳切的语言表达了士大夫的立身准则。

标签 TAGS

作者 POET

杨亿 974年-1020/1021年
北宋文学家、官员,存诗497首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待