青溪姑

曩不乘龙即跨鱼,岸傍人复乞灵无。

柳如眉黛花如面,闻是青溪一小姑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感悟 · 赞美
创作背景
民间题咏背景
本诗为宋代流传的民间题咏作品,收录于南宋地理总志《舆地纪胜》卷十七《建康府》条目下。创作动因源自江南建康地区长期流传的青溪神女信仰,学界暂考创作时间为北宋中后期,作者身份存疑,多标注为无名氏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗范畴的七言绝句,属于唐代成熟的四句短章诗体。该体裁每句七字,格律规范严格,篇幅短小精悍,适合抒情咏物类即兴创作,是古典诗词中普及率最高的体裁之一,历代文人多有此类作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对江南地方民间信仰的浪漫咏叹,既有对古老神异传说的追念,也有对世俗化女神形象的喜爱,同时隐含着对江南地域民俗文化的亲切感,整体风格清新灵动,没有传统神异题材的肃穆感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“曩”指从前、往昔,指代传说中青溪姑存在的久远年代。“乘龙跨鱼”是古代神话中神仙出行的典型方式,体现神祇的神异属性。“乞灵”指民众向神灵祈求庇佑、实现心愿的行为。“眉黛”是古代女子画眉用的青黑色颜料,这里代指女子的眉毛。“小姑”是民间对年轻女神的亲切称呼,没有辈分指代含义。
逐句白话释义
第一句的意思是传说里的青溪姑出行,不是乘着神龙就是跨着神鱼,本领非常神通。第二句是诗人的疑问,不知道现在青溪岸边的百姓,还会不会来向这位女神祈求灵验呢。第三句写眼前的景色,岸边的柳树狭长柔软就像青溪姑的眉毛,盛开的花朵娇艳粉嫩就像青溪姑的面庞。第四句给出答案,原来大家传说这美好的景色,就是青溪边上那位可爱的小仙姑的化身啊。
核心主旨概括
本诗围绕江南地区流传的青溪姑民间传说展开创作,前两句追溯古老的神异传说,后两句结合眼前的春日景色,刻画了一位清丽灵动、贴近民众的年轻女神形象,记录了宋代江南地区的民间信仰习俗,整体传递出诗人对地方民俗文化的亲切感与浪漫想象。
跨学科 · 是什么
民间祈福习俗民俗学
古代民众有向地方本土神祇祈福的习俗,人们相信这些守护一方的神灵能够回应百姓的诉求,帮大家解决生活里的困难。这种习俗是地方民俗文化的重要组成部分,体现了古代民众对美好生活的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻松灵动,带着浪漫的想象感。断句参考:曩/不乘龙/即跨鱼,岸傍人/复/乞灵无。柳如眉黛/花如面,闻是/青溪/一小姑。第一句要读出神异传说的缥缈感,第二句的设问要读出轻微的疑问语气,后两句要读出清新柔和的感觉,最后“一小姑”三个字可以读得稍轻,带出亲切的语气。
句式仿写指导
本诗“柳如眉黛花如面”的“X如XX X如X”比喻句式,可以仿写同类的景物描写语句。仿写时要找到两种景物和两种喻体之间的相似性,保证比喻贴切自然。参考示例:月如银盘露如珠,山如墨画水如绸,星如灯火雾如纱。
名句写作应用
“柳如眉黛花如面,闻是青溪一小姑”可以用于两类写作场景:第一类是描写江南春日水乡景色,用这句诗烘托景色的清丽柔美;第二类是描写地方民间传说、民俗文化相关的内容,用这句诗引出相关的传说故事,增添文采。参考示例:春日的秦淮河岸柳丝飘拂、繁花似锦,当真应了那句“柳如眉黛花如面,闻是青溪一小姑”,连风里都带着几分浪漫的传说气息。
关联知识图谱
青溪神女人物关联
本诗的核心吟咏对象青溪姑,原型是六朝志怪小说中记载的青溪神女,是江南地区流传已久的地方女神形象,两者属于同一传说体系的不同民间称呼。

名句 CLASSIC LINES

柳如眉黛花如面,闻是青溪一小姑
该句是本诗的核心名句,以通俗生动的比喻刻画了青溪姑清丽娇俏的形象,打破了传统神祇题材的庄严感,是古典诗词中描写民间女神的经典语句,后世广泛应用于江南地方文旅宣传、民间文学创作中。

标签 TAGS

作者 POET

杨备
北宋地方官员、地方题咏类诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待