同道士钱泠然寻涧水源

晓领黄冠子,步寻东涧源。

拖筇探清浅,垂手弄潺湲。

岸阁残花片,槎留旧涨痕。

凤潜丹穴邃,龙卧古潭浑。

修竹青垂荫,长萝翠可扪。

忽惊穿药圃,不觉到云根。

嶝外看飞鸟,崖边见饮猿。

援琴写山水,布席坐兰荪。

白石支棋局,青沙藉酒尊。

醉歌归路稳,洞口月黄昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感闲适 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
晚年隐居游赏记录
本诗出自南宋遗民诗人卫宗武《秋声集》卷三,为卫宗武南宋灭亡后隐居吴兴(今浙江湖州)山野期间所作,记录了他与道士钱泠然结伴寻访东涧水源的完整游赏经历,学界主流考证创作时间为元世祖至元年间,无明确具体纪年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古体诗,起源于汉代,格律限制宽松,押韵灵活自由,篇幅可长可短,允许换韵,是唐代近体诗成熟前的主流诗歌体裁,历代文人常用于描摹山水、抒发随性情志,艺术表达自由度较高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是与友人结伴游山寻幽的轻松愉悦,二是对山野自然清幽景致的喜爱与认同,三是南宋遗民超脱世俗纷争、安于隐居生活的淡泊心境,历代主流解读均将其归为山水隐逸类诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黄冠子指古代道士的代称,因道士常戴黄色冠帽得名。筇指用筇竹制作的手杖,是古代文人游山常用的工具。潺湲形容水流缓慢流动的样子。槎指水中漂浮的木筏或枯木。丹穴是传说中凤凰栖息的洞穴。云根指深山海拔较高的位置,古人认为云是从山里生出来的,所以叫云根。兰荪是一种生长在水边的香草,古代常用来象征高洁的品格。藉是铺垫、垫着的意思。
逐句白话释义
清晨我领着道士钱泠然,步行去寻找东涧的源头。拄着竹杖探看清浅的溪水,垂下手拨弄流动的泉水。岸边的台地上落着残留的花瓣,枯木上留着之前涨水的痕迹。凤凰潜藏在深邃的丹穴里,蛟龙卧在浑浊的古潭中。修长的竹子垂下青翠的树荫,长长的绿萝翠绿得可以伸手摸到。忽然惊讶地穿过了种药的园子,不知不觉已经走到了山的最高处。在山道外看天上的飞鸟,在悬崖边看到饮水的猿猴。拿出琴弹奏描摹山水的曲子,铺开席子坐在兰荪草地上。用白色的石头支起棋盘,用青色的沙子垫着酒杯。喝醉了唱着歌稳稳地走在回家的路上,洞口的月亮已经升到了黄昏的天空。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人和道士友人一起寻访山涧水源的全过程。从清晨出发一路探看山水景色,到了源头之后弹琴、下棋、饮酒,最后尽兴而归。整首诗没有复杂的情感抒发,只是如实记录了游赏的经历,字里行间都透露出诗人对自然山水的喜爱,以及隐居生活轻松自在、没有世俗烦恼的状态,让读者能感受到那份悠然的闲适感。
跨学科 · 是什么
修竹的植物属性植物学
诗中提到的修竹就是我们日常说的毛竹,在浙江一带的山林里非常常见。它的高度可以达到20多米,叶片是狭长的披针形,四季常绿。大片的毛竹林会遮挡阳光,所以林下会形成非常凉爽的树荫,是夏季游山的好去处,和诗里描写的“青垂荫”的特点完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言诗,诵读的时候每句的断句采用2-3的节奏,比如“晓领/黄冠子,步寻/东涧源”。整体的诵读速度要慢一些,语气要轻松舒缓,符合诗人游山玩水的悠闲心情。读到写景的句子的时候可以稍微拉长尾音,突出景色的悠远感,读到结尾“醉歌归路稳,洞口月黄昏”的时候语气要放柔,读出那种尽兴而归的松弛感。
基础句式仿写指导
诗里的“拖筇探清浅,垂手弄潺湲”是非常典型的对偶句式,前后两句结构完全对称,都是动作加对象的结构,而且都是写人的活动。仿写的时候可以先确定两个相关的连续动作,再搭配对应的景物,比如可以仿写“执伞观微雨,俯身嗅落花”,“倚栏听晚钟,停杯看归鸟”,要注意前后两句的词性要对应,意境要统一,不要出现前后不相关的内容。
核心名句日常写作应用
“醉歌归路稳,洞口月黄昏”这句诗非常适合用在游记类作文的结尾,或者描写闲适生活、朋友聚会的作文里。比如写周末和朋友一起去爬山,玩了一天之后趁着月色回家,就可以用这句诗来烘托那种尽兴之后的悠然心情。也可以用在描写乡村生活的作文里,用来表现乡村生活没有城市喧嚣的舒适感,能让作文的意境提升很多。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶渊明的《饮酒·其五》也是写隐居时期游赏山水、悠然自得的生活,和本诗的核心情感完全一致,都是表达对自然的喜爱和对世俗生活的超脱。两首诗的风格都很冲淡自然,没有华丽的辞藻,都是用平实的语言抒发真实的情感,属于同一类的山水隐逸诗作。

名句 CLASSIC LINES

醉歌归路稳,洞口月黄昏
本句为全诗核心结句,以极简笔墨勾勒出游赏尽兴后悠然归返的闲适意境,多次被后世诗话收录评价。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待