和沈世卿推官见寄

倦看世态久低徊,且置穷通近酒杯。

未忍一身闲处著,暂容双眼醉时开。

为呼阿武扶头起,拟与山翁倒载回。

好在东篱旧时菊,无心准拟白衣来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 旷达 · 闲适
创作背景
贺铸晚年退居苏州酬和友人之作
本诗创作于贺铸晚年退居苏州时期,友人沈世卿时任地方推官,寄诗问候退居的贺铸,贺铸作此诗酬答。学界公认创作时间为北宋宣和年间(1119-1125年),此时贺铸已辞官闲居十余年,远离朝堂党争纷争。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐,成熟于盛唐。每首固定八句,每句七字,需符合平仄格律要求,中间颔联、颈联必须对仗,押韵遵循统一韵部规则。宋代七言律诗在继承唐代传统的基础上进一步拓展了题材与表现手法,成为文人抒发个人情志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感呈现清晰的递进层次,开篇抒发对北宋晚期官场倾轧、世态炎凉的厌倦,中间暗含对自身才华闲置的怅惘,最终落脚为安于闲居、不慕世俗荣利的旷达态度。历代主流解读均认为此诗是贺铸晚年心境的真实写照,体现了宋代文人仕途失意时的典型精神选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
世态指世俗的人情冷暖;穷通指人生的穷困与显达;扶头指易醉的烈性酒;倒载指醉酒后倒卧在车中的状态;东篱代指菊园,源自陶渊明的典故;白衣指古代官府差役的服装,这里代指官方馈赠。这些字词都是宋代诗词中的常用词,含义贴近日常口语,没有生僻义项。
逐句白话释义
厌倦了看世俗的人情冷暖,长久以来徘徊不前,暂且把穷困和显达的顾虑放在一边,凑近酒杯饮酒。不忍心把自己一身的才华完全闲置在闲散的生活里,暂且容许自己的双眼只在醉酒的时候睁开看人事。呼唤侍儿扶着醉醺醺的我起身,打算像古时的山翁一样醉倒在车中返程。幸好东篱边过去种下的菊花还开得正好,我已经没有心思期盼官府差役送酒过来了。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人贺铸晚年退居苏州时,为酬答友人沈世卿的赠诗所作。诗歌描写了诗人闲居时饮酒度日的日常生活,抒发了他对世俗世态的厌倦之情,以及安于闲居生活、不羡慕世俗功名利禄的旷达人生态度,情感真实自然,容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
推官的官职属性社会学
推官是中国古代的官职名称,最早出现在唐代。宋代的推官是州、府的佐官,主要负责处理本地的司法刑狱事务。沈世卿当时担任推官一职,是贺铸的旧友,他寄诗给退居的贺铸,表达对友人的挂念。这一官职在宋代属于选人序列,品级较低,多由科举出身的文人担任。推官的设置体现了宋代地方司法体系的分工细化,是宋代崇文抑武政策下文官体系完善的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句可以按照“二二三”的节奏断句,比如“倦看/世态/久低徊”,整体语速要稍慢,语气要舒缓自然,体现出诗人闲适的心境。诵读尾联“好在东篱旧时菊,无心准拟白衣来”时可以适当放慢节奏,加重“无心”二字的语气,突出诗人的旷达襟怀。
句式仿写指导
可以仿写本诗借日常小事物抒发个人心境的句式结构,先铺垫生活场景,最后用意象点明个人态度。比如可以仿写为“好在窗前旧时月,无心等候故人来”,用常见的月亮意象,表达自己放下执念、安于当下的心境,仿写时要注意前后语境的连贯,意象要贴合想要表达的情感。
名句写作应用
“好在东篱旧时菊,无心准拟白衣来”可以用在描写归隐生活、表达不慕世俗名利主题的作文场景中。比如写自己远离城市喧嚣的乡村生活时,可以引用这句诗表现自己安于平淡、不羡慕物质享受的生活态度;写对淡泊名利的先贤的赞美时,也可以用这句诗来烘托人物的精神品格。
关联知识图谱
陶渊明同典故
本诗尾联化用陶渊明“东篱赏菊”“白衣送酒”的经典典故,陶渊明是东晋时期著名的归隐诗人,其作品与轶事是历代文人表达归隐情怀的核心素材来源,与本诗的情感内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

好在东篱旧时菊,无心准拟白衣来
此句化用陶渊明东篱赏菊、白衣送酒的典故,以浅白的语言表达了诗人不慕荣利的旷达襟怀。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待