独处愁

高高花飞惊愁颜,珠帘昼锁春风闲。

少年金鞍照秦地,玉卮双覆尘埃间。

花间蝴蝶双飞舞,感触深心心更苦。

昨夜阴云数尺许,连宵变作西窗雨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感闺怨
创作背景
拟乐府创作
《独处愁》为吴声歌曲传统旧题,本诗为拟旧题创作的闺怨题材作品,具体创作时间、作者学界暂无明确定论,主流观点认为其为中唐时期的文人拟作或民间佚名女子创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗,隶属于乐府清商曲辞吴声歌曲旧题《独处愁》范畴,古体诗不严守近体格律要求,句式灵活押韵自由,《独处愁》旧题多用以抒写闺怨、孤愁类主题,在南北朝至唐代的乐府创作中较为常见。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中女子独处的孤寂怅惘,夹杂对往昔与爱人共游欢会场景的深切追忆,以及物是人非、美好不再的沉郁悲凉,情感层次由浅入深,最终将愁绪融入景物之中,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
珠帘指珍珠缀成的帘子,是古代贵族女子居所的常见装饰。金鞍指饰有黄金的马鞍,这里代指骑马的青年男子。玉卮指玉制的酒器,是古代贵族宴饮时常用的器具。秦地指古代秦国管辖的区域,也就是今天陕西一带,代指繁华的游赏之地。大家理解这些字词的意思就能轻松读懂全诗的内容,不会出现理解偏差。
逐句白话释义
第一句写高高的花儿随风飘落,惊扰了满脸愁容的女子。第二句写珍珠帘子白天也紧紧锁着,春风在屋外闲散地吹着。第三四句回忆当年青年男子骑着金鞍宝马在秦地游玩,两人对饮的玉杯现在已经落满了灰尘。第五六句写花间的蝴蝶成双成对飞舞,触动了女子的内心,让她心里更加愁苦。最后两句写昨夜几尺厚的阴云聚集,一整夜都变成了西窗外的冷雨。
核心主旨概括
这首诗写的是闺中的女子独自居住,看到飘落的飞花、成双的蝴蝶,回忆起从前和爱人一起游赏宴饮的美好时光,看着现在落满灰尘的酒杯,再听着窗外下了一整夜的雨,心里满是孤寂和怅惘的情绪,全诗围绕着“独处愁”的主题展开,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
落花植物学
花飞是春季花卉进入花期末尾时的自然现象,花瓣成熟后脱离花枝,被风吹动到处飘落。古代文学作品里经常用落花来象征美好事物的消逝,这首诗里就用落花来触发女子的愁绪。对应的诗句是“高高花飞惊愁颜”。文学表达上用落花衬托愁情,科学事实上是植物自然生长周期的正常现象。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字按照二二三的节奏断句就可以。开头两句语气要轻柔,读出淡淡的愁意。中间两句回忆的部分,语气可以稍微上扬,带出一点对往昔美好时光的怀念。第五六句语气要沉下来,体现出女子内心的苦楚。最后两句语气要放缓放轻,读出那种绵长的怅惘感。大家多练习几遍就能读出诗里的情感。
句式仿写指导
大家可以学习这首诗里用景物触发情绪的写法来仿写句子。比如写思念家乡的情绪,可以写“檐下燕子双呢喃,触我乡思思更切”。写学业不顺的愁绪,可以写“窗外落叶纷纷落,碰我愁肠肠更断”。仿写的时候注意前半句写眼前的景物,后半句写景物触发的情绪就行,熟练之后可以写出很有感染力的句子。
名句应用指导
核心名句“昨夜阴云数尺许,连宵变作西窗雨”可以用在写愁绪、雨夜怀人、思念亲友的日常写作场景里。比如写自己想念在外打工的爸爸妈妈,深夜听雨的场景,就可以引用这句诗来烘托自己的情绪。或者写回忆以前和朋友相聚的美好,现在独处的场景,也可以用这句诗来表达心情。
关联知识图谱
《子夜四时歌》同体裁|同主题
《子夜四时歌》同样属于乐府清商曲辞吴声歌曲范畴,也以抒写闺怨情感为核心主题,和本诗的体裁、主题都高度一致,都是南北朝至唐代乐府诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

昨夜阴云数尺许,连宵变作西窗雨
本句采用以景结情的艺术手法,将无形的愁绪具象化为连绵不绝的夜雨,情感表达含蓄深沉。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待