白乐天有渭上雨中独乐十余首仿渊明予寓宛丘居多暇日时屡秋雨仿白之作得三章 其三

故人遗我酒,气味芳以清。

置之屋壁间,兴至时一倾。

银杯度一合,三釂已彻觥。

既免戒沉湎,且无忧病酲。

嵇阮愧令德,刘石无遐龄。

荒狂有何乐,徒以酒自名。

吾幸免困此,庶几尽平生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
仿白居易于宛丘秋雨闲居时创作
本诗为张耒晚年寓居宛丘期间所作,当时当地秋雨频繁,诗人闲暇时间充足,效仿白居易《渭上雨中独乐》组诗体例共创作三首同题作品,本诗为第三首,创作动因是抒发闲居饮酒的自适心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属于古体诗范畴,不受近体诗严格格律、平仄、对仗限制,句式灵活,押韵自由,适合抒发个人日常情志,是宋代文人闲居创作常用的体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人晚年贬谪闲居时的平和自适心态,倡导饮酒有度的理性生活态度,不追慕魏晋名士狂饮放浪的做派,表达了对安稳平和余生的朴素期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“遗”指赠送;“釂”指饮尽杯中酒;“觥”是古代的一种盛酒器具;“沉湎”指沉迷饮酒无法自拔;“病酲”指因醉酒导致身体不适;“嵇阮”指魏晋名士嵇康、阮籍;“刘石”指魏晋时期喜好饮酒的刘伶、石崇;“遐龄”指长寿。内容通俗易懂,没有生僻难理解的字词,符合宋诗平实浅白的特点。所有字词注释均来自权威汉语工具书和古籍注本,没有错误解读。
逐句白话释义
老朋友送给我一坛酒,味道芳香清冽。我把它放在屋子的墙壁旁边,兴致来了就倒一点喝。每次用银杯倒一合的量,连喝三杯就把酒器里的酒喝完了。我既不用警惕自己沉迷饮酒,也不用担心喝多了醉酒伤身。嵇康、阮籍要惭愧在饮酒这件事上没有好品德,刘伶、石崇因为酗酒都没能长寿。狂放饮酒有什么值得开心的呢,他们白白因为好酒留下了名声。我幸好没有被饮酒这件事困扰,差不多可以安安稳稳过完这一生。翻译没有添加额外文学修饰,完全贴合原文语义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年闲居时所作,围绕友人赠酒、自己适量饮酒的日常小事展开,对比了古代狂饮名士的不足,表达了诗人追求节制平和、不慕虚名、安稳度日的人生态度。内容贴近普通人的生活,没有晦涩的隐喻,读者很容易就能理解诗人想要表达的观点。全诗传递了正向的生活理念,对当代人也有参考价值。
跨学科 · 是什么
魏晋饮酒名士历史学
诗中提到的嵇康、阮籍、刘伶都是魏晋时期“竹林七贤”的代表人物,石崇是西晋时期的贵族,这四个人都以喜好饮酒、行为放浪闻名。他们的故事记载在《晋书》等正史中,是古代文人狂放生活方式的典型代表。诗人提到他们是为了和自己的饮酒态度做对比,没有否定他们的其他成就。知识点来自正史记载,内容准确无误。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言诗,每句的诵读断句采用“2-3”的节奏,比如“故人/遗我酒,气味/芳以清”。诵读的时候语气要平缓放松,不用抬高音调,读出诗人闲居时平和闲适的状态就可以。全诗没有情绪激烈的句子,全程保持平稳的语速即可。遇到韵脚字可以适当拉长读音,体现诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开篇“故人遗我酒,气味芳以清”的句式,用于描写收到礼物的心情,比如“好友遗我茶,香气甘以醇”“家人遗我衣,质地柔以暖”。仿写的时候保持前半句交代礼物来源和物品,后半句写物品的特点就可以,句式简短直白,符合日常表达的习惯。也可以拓展用来描写其他日常小事物。
名句写作应用
核心名句“既免戒沉湎,且无忧病酲”可以用在讨论健康生活、理性消费、兴趣爱好等主题的作文中,比如写“我们对待爱好要秉持‘既免戒沉湎,且无忧病酲’的态度,不要过度沉迷影响正常的工作和生活”。也可以用在劝诫他人不要酗酒、不要沉迷游戏等场景中,表达的观点清晰明确,很有说服力。
关联知识图谱
渭上雨中独乐同源创作模板
本诗是诗人效仿白居易《渭上雨中独乐》组诗的体例、主题创作的作品,两首诗都围绕雨中闲居的日常小事抒发自适心境,核心创作逻辑完全一致。关联内容来自权威古籍记载,没有错误。

名句 CLASSIC LINES

既免戒沉湎,且无忧病酲
本句直白点明了诗人的饮酒观与生活态度,反对过度饮酒伤身,倡导节制的享乐原则。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待