语文核心知识
重点字词注释
麕鼯指獐子和飞鼠,都是栖息在荒郊野外的野生动物。古堞指古代残留的城墙垛口。勤劬指恳切辛劳,这里形容友人寄信的态度真挚恳切。披豁指敞开心扉、舒畅欢愉的状态。江湖指远离官场的民间闲居之地。登科指科举考试考中进士。造物指古人认为的主宰世间命运的上天。芬敷指花朵盛开绽放的样子。
逐句白话释义
回忆戊午年我们同在东都,当时人事繁杂见面很少。我补官洛阳向西前行,你整理船只回归江湖。分别只是顷刻之间的事,一转眼就已经分开三年多。他乡满眼都没有旧相识,南北相隔再也没有音信。福昌这个古县荒废已经很久了,到处都是荆棘杂草藏着野生动物。萧条的空宫旁边是唐代的旧路,断断续续的古城墙是韩国遗留的废墟。古代商地遗留的民俗还没消失,当地民风凶悍粗犷羞于做儒生。我的厅堂落满尘埃没有客人,就算勉强应酬也不开心。亏你还能记得我,两次收到你的来信多么恳切。最后寄来的新意韵深厚,知道你路过了我山阳的旧居。人间那些轻薄的子弟,交友短时间还好久了就会变心。无论欢喜忧患心意都不改变,我看整个世上没有比得上你的人。想起当年我们登科时都还年轻,你考中第一名名声传扬。春天早上在大路上游玩,夜里下雨就尽情饮酒倒空金壶。当时的意气现在还在吗,十年来我困在官场奔波。你本该飞黄腾达直上青云,为什么失足遭遇了坎坷。人生难以预料不过如此,都交给命运随便驱使。得到的没有多少失去也没什么损害,七尺身躯最可贵的是我们的人格。洛川的春天已经来很久了,桃李花依次争相开放。登高想要见你却见不到,梦里跟着流水游到东吴。东吴是我以前喜欢的旧游之地,有美酒可以喝有鲜鱼可以吃。什么时候我们能相逢敞开心扉,摆脱所有的负累再也不用叹息。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人张耒任职福昌县时写给友人余五十五的赠友诗。全诗先回忆二人分别的经过,再写自己在福昌荒凉孤寂的处境,接着写收到友人书信的感动,追忆二人同年登科的少年意气,批判世俗交友的凉薄,赞美二人同经忧患不变的真挚友谊,宽慰友人的仕途挫折,表达看淡得失的旷达态度,最后抒发了对二人重逢同游的期盼。