己卯十二月二十日感事二首 其一

高楼乘兴独登临,搔首天涯岁暮心。

带雪腊风藏泽国,犯寒春色著烟林。

山川极目风光异,岁月惊怀老境侵。

可是斯文天未丧,楚囚何事涕沾襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感信念 · 感慨 · 贬谪 · 身世
创作背景
元符二年贬谪黄州所作
本诗作于北宋元符二年(公元1099年)农历十二月二十日,当时张耒因属于元祐党人被新党贬斥,任职黄州酒税,岁末登临高楼触景生情创作此诗,是其贬谪时期的代表诗作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,格律要求严格,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是岁暮天涯贬谪漂泊的孤寒心绪,第二层是时光流逝老境渐至的惊惶慨叹,第三层是身处困境仍坚信儒家文脉不会断绝的坚定信念,整体沉郁顿挫又不失刚健底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“腊风”指腊月的寒风。第二,“泽国”指水网密布的水乡地区。第三,“烟林”指烟雾笼罩的树林。第四,“斯文”出自《论语》,指儒家文化道统。第五,“楚囚”出自《左传》,本指楚国被俘的钟仪,此处代指被贬谪到楚地的自己。第六,“岁暮”指一年的末尾,农历十二月。第七,“老境侵”指老年的状态渐渐逼近。第八,“乘兴”指趁着一时的兴致。
逐句白话释义
第一句:我趁着一时的兴致独自登上高楼。第二句:站在遥远的天涯,挠着头涌起岁末的万千心绪。第三句:带着雪粒的腊月寒风,笼罩着水网密布的水乡。第四句:早春的景色冒着寒气,已经附着在烟雾笼罩的树林上。第五句:极目远眺整片山川,风光和中原地区大不相同。第六句:岁月飞逝让人惊觉,老年的境况已经渐渐逼近。第七句:如果上天真的没有断绝斯文道统的意思。第八句:我这个被贬到楚地的人,又为什么要哭到衣襟湿透呢?
核心主旨与内容概括
这首诗是作者被贬黄州时期的岁暮登临之作。全诗先写登临的场景,再写眼前所见的寒冬早春交织的景色,接着抒发时光流逝、贬谪漂泊的感慨,最后化用典故表达自己对文化道统存续的坚定信念,整体情感沉郁又不失刚健。
跨学科 · 是什么
黄州泽国地貌地理学
黄州地处长江中游北岸,属于江汉平原东部边缘,境内长江、举水、巴水等水系密布,湖泊众多,自古就是典型的水乡泽国地貌。每年农历腊月受北方冷空气影响,经常出现雨雪大风天气,和诗中的描述完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,全诗整体语速偏缓,语气沉郁,尾联可以适当提高语气,透出坚定感。第二,断句参考:高楼/乘兴/独登临,搔首/天涯/岁暮心。带雪/腊风/藏泽国,犯寒/春色/著烟林。山川/极目/风光异,岁月/惊怀/老境侵。可是/斯文/天未丧,楚囚/何事/涕沾襟。第三,重音放在“独”“藏”“著”“异”“侵”“未丧”“何事”这些关键词上。第四,每联之间停顿1秒,句中停顿半秒即可。第五,诵读时要体会作者孤寒又坚定的复杂情绪,不要过于悲伤也不要过于激昂。
句式仿写指导
第一,可以仿写颔联的对仗句式,结构为“XX(景物1)XX(特点1)XX(动作1)XX(地点),XX(景物2)XX(特点2)XX(动作2)XX(地点)”。第二,仿写时要注意上下句词性相对,意境相关,比如“带雨春风吹野径,连云夏木覆山亭”就是符合要求的仿写。第三,要注意前后句的情感逻辑统一,不要出现内容割裂的问题。第四,写完可以调整用词,让语句更通顺自然,符合现代汉语的表达习惯。
名句写作应用
第一,“带雪腊风藏泽国,犯寒春色著烟林”可以用来描写冬末春初的景色,在写景作文、游记中使用。第二,“可是斯文天未丧”可以用来表达对传统文化传承的信心,在文化主题的作文、演讲稿中使用。第三,使用时要贴合语境,不要生硬套用。第四,比如写春景的时候可以用“走在江南的田野上,看着风中刚冒芽的柳条,忽然想起“犯寒春色著烟林”的诗句,古人的观察真的很精准”。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
两首作品都是北宋文人被贬黄州时期的创作,都抒发了身处逆境的旷达坚定的心态,创作地点相同,主题接近。
钟仪囚晋同典故|历史关联
本诗中“楚囚”的典故直接出自春秋时期钟仪被晋国俘虏仍不忘故国的历史事件,是古典诗词中常见的典故用法。

名句 CLASSIC LINES

带雪腊风藏泽国,犯寒春色著烟林;可是斯文天未丧,楚囚何事涕沾襟
这两组是本诗的核心名句,前一联写景角度新颖,在寒冬萧瑟中透出早春生机,对仗工整炼字精妙。后一联化用经典典故,抒发了身处逆境仍坚信文脉存续的慷慨之志。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待