书寺中所见四首 其三

叩户谁惊午睡,烹茶听客论诗。

病里虽成禁酒,兴发何妨杖藜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感旷达 · 淡泊 · 闲适
创作背景
谪居黄州时期创作
本诗作于北宋徽宗崇宁年间,是张耒被贬为黄州团练副使、谪居黄州时期的作品。当时诗人仕途失意,又身患疾病,偶尔游览黄州境内佛寺,记录寺中所见的日常场景有感而作,属于即时性的即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于六言绝句体裁,是中国古典诗歌的小众体裁,每句由六个字构成,全篇四句。六言诗起源于汉代谣谚,唐代逐渐形成格律规范,宋代创作走向成熟,多用来书写闲适日常题材。本诗是北宋六言绝句的代表性作品之一,符合宋代六言诗质朴自然的整体创作风格。
情感 · 解读
本诗核心情感是病居寺中的恬淡自在,以及面对生活限制时的豁达心态。诗人没有流露出贬谪的苦闷,反而从日常小事中提炼出悠然的生活意趣,体现出随缘自适的人生态度,情感表达克制平和,没有刻意的抒情修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
叩户指敲门的动作,是古代常用的访客礼仪。烹茶就是煮茶,是宋代文人常见的休闲活动。杖藜指拄着用藜茎做成的手杖,是古代文人、老者出行时常用的辅助工具。禁酒指因为身体原因禁止饮酒。兴发就是兴致来了、兴趣被触发的意思。何妨是为什么不的意思,表达反问的语气,带有随性的态度。整首诗的字词都非常浅显直白,没有生僻用字。
逐句白话释义
第一句的意思是,是谁在敲门,惊醒了我的午睡。第二句的意思是,我煮好了茶,听着客人们谈论诗歌。第三句的意思是,我最近生病,已经不能喝酒了。第四句的意思是,要是兴致来了,我拄着藜杖出门走走又有什么关系呢。所有句子的翻译都完全贴合原意,没有添加额外的文学修饰,直白准确地还原了诗句的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在寺院居住时的一段日常小事。诗人午睡时被敲门声惊醒,之后和来访的客人一起煮茶谈论诗歌。他虽然因为生病不能喝酒,但是兴致来了的时候,依然可以拄着手杖出门游玩。整首诗没有写宏大的事件,全是日常的细碎场景,却传递出诗人恬淡自在、随遇而安的生活态度,没有丝毫被贬谪的苦闷情绪。
跨学科 · 是什么
宋代文人煮茶论诗风尚社会学
宋代文人之间非常流行煮茶论诗的社交活动。文人聚会的时候,通常会先煮好茶,一边品茶一边谈论诗歌、交流文学观点,这是当时非常普遍的文雅社交方式。这种活动没有严格的礼仪限制,氛围轻松闲适,是文人之间交流感情、切磋文学的常见途径。本诗中写的烹茶听客论诗,就是宋代这种风尚的直接体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓放松,不要有太大的情绪起伏。断句可以按照每句两个字一处停顿的方式,比如叩户/谁惊/午睡,烹茶/听客/论诗,病里/虽成/禁酒,兴发/何妨/杖藜。读最后一句的时候,“何妨”两个字可以稍微加重一点语气,突出诗人随性豁达的态度。诵读的速度要慢一点,贴合诗歌闲适的整体氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的每一句都是六字结构,前后两句两两相对,是非常典型的六言对偶句式。仿写的时候,可以先从日常场景入手,选择两组相关的日常小事,按照六字一句的格式来写。比如可以仿写为“风过庭前落木,雨来窗下翻书”,或者“院后闲栽蔬菜,阶前静看游鱼”。仿写的时候不需要追求华丽的辞藻,贴合日常场景、通顺自然就可以。
名句写作应用
“病里虽成禁酒,兴发何妨杖藜”这句话适合用在描写面对生活限制依然乐观自在的场景中。比如写自己因为身体原因不能做喜欢的事,但依然能找到其他乐趣的时候就可以用。举例来说,你可以写“我最近崴了脚不能跑步,但是‘病里虽成禁酒,兴发何妨杖藜’,每天去公园慢慢散步,看看路边的花也很开心”。也可以用在描写老年人退休后闲适生活的文章里。
关联知识图谱
王维《田园乐七首·其六》同体裁|同主题
王维的《田园乐七首·其六》也是六言绝句,同样描写闲适的隐居生活,风格同样平淡自然,和本诗的体裁、主题、风格都高度相似。两首诗都用白描手法写日常场景,没有刻意抒情,情感都蕴含在场景描写中,是中国古代六言闲适诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

病里虽成禁酒,兴发何妨杖藜
本句是全诗核心名句,直白质朴却意蕴深厚,精准传递出诗人随性豁达的人生态度。历代评论家多将此句视为张耒平淡诗风的代表性语句,后世常被用来形容面对限制时依然乐观自在的生活状态,频繁出现在书法、绘画等衍生创作中。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待