夜坐三首 其二

灵通寺前老圃,畦蔬想见如云。

谋拙嗟予飘泊,归来与尔知闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感向往 · 愁思 · 田园 · 羁旅
创作背景
宦游忆乡创作背景
本诗为杨万里宦游异乡夜坐时忆及故乡风物所作,学界公认创作时间为淳熙十四年(1187)前后,诗人时任广东提点刑狱,在外任职多年,多次萌生辞官归乡的念头。创作动因是夜坐时的宁静氛围触发了诗人对故园生活的回忆。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句是近体诗的一种体裁,每句由六个字组成,全诗共四句。其起源可追溯至汉魏时期的民间歌谣,到唐代格律完全成熟,宋代文人多有创作尝试。该体裁节奏平缓,适合抒发恬淡、深沉的情感,在古典诗歌体裁中属于小众但特色鲜明的品类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人宦游异乡、漂泊无定的怅惘与无奈,第二层是对故乡平凡田园生活的深切怀念,以及对早日归乡归隐的期盼。情感表达平实真挚,没有刻意的渲染,符合杨万里诚斋体的创作特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
老圃指以种植蔬菜为业的老农,畦指用田埂分割成的一块块整齐的菜地,畦蔬就是菜畦里种植的蔬菜。谋拙是诗人的自谦说法,意思是自己缺少做官的谋略,不擅长官场周旋。飘泊指诗人离开家乡在外地做官,四处辗转的状态。知闻就是知晓、相告的意思,这里指诗人归乡后和老圃重逢叙旧。所有字词都没有生僻含义,符合杨万里诗歌浅白易懂的特点。大家只要结合诗人的处境就能轻松理解这些字词的语境含义。
逐句白话释义
第一句的意思是故乡灵通寺前的那位种菜老农,我现在还清晰记得他的模样。第二句的意思是我想象着现在他菜畦里的蔬菜一定长得十分茂盛,远远看去就像云一样连片。第三句的意思是我感叹自己没有做官的本事,这么多年只能在外地漂泊辗转,不能回到家乡。第四句的意思是等我将来辞官回到家乡之后,一定要去看望你,和你聊聊我这些年在外的经历。释义完全贴合原文内容,没有额外添加文学修饰成分,方便大家直接理解诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在外地做官时,夜里闲坐触发了对故乡的思念。他首先想到了故乡灵通寺前的老菜农,还有菜地里长得茂盛的蔬菜,随后联想到自己现在漂泊在外的处境,心里满是怅惘,最后萌生了辞官归乡的想法,期盼着回到家乡和故旧重逢。整首诗的内容非常简单,没有复杂的情节,却把普通人都能共情的乡愁写得十分真挚,读起来很有亲切感。大家读完很容易就能联想到自己思念家乡的心情。
跨学科 · 是什么
灵通寺地理位置地理学
诗中提到的灵通寺位于今天的江西省吉安市吉水县,吉水县地处赣江中游,属于亚热带季风气候,温暖湿润,十分适合蔬菜种植。吉水是杨万里的故乡,他的很多诗歌都提到过故乡的风物。这里的地理环境和诗人记忆中的田园风光完全吻合,大家有机会去吉水旅游还能找到灵通寺的遗址。当地至今还有种植蔬菜的传统,和诗里描写的场景很相似。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
六言绝句的诵读节奏很简单,每句都可以分成两个三字节来断句,比如“灵通寺前/老圃,畦蔬想见/如云。谋拙嗟予/飘泊,归来与尔/知闻”。诵读的时候语气要平缓,前两句读的时候带着怀念的温柔感,后两句读的时候语速稍慢,带出一点怅惘的情绪,最后一句可以稍微上扬一点,带出对归乡的期盼。大家按照这个节奏读,很容易就能读出诗歌的韵律感,也能更好地体会诗人的情感。不用刻意拿腔作调,用平时说话的语气稍加调整就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的句式非常适合仿写,大家可以模仿“景物+想象+抒情”的结构,用六言句来写自己的感受。比如想写思念杭州的场景,可以写“西子湖边/嫩柳,烟条望之/如丝。久客嗟余/滞北,归时与春/相知”。仿写的时候不用刻意追求格律,只要每句六个字,结构和原诗对应就可以,能很轻松地写出有质感的短句。大家平时写随笔、发朋友圈的时候都可以用这种句式,很容易显得有文采,也不会太晦涩。
核心名句写作应用
“灵通寺前老圃,畦蔬想见如云”这句名句非常适合用在描写乡愁、怀念故乡生活的作文里。比如写自己怀念外婆家的菜园,就可以写“每次看到菜市场里新鲜的青菜,我总会想起杨万里的诗句‘灵通寺前老圃,畦蔬想见如云’,外婆家后山的菜园也是这样,每到夏天就绿油油的一片,像铺了层绿云”。这句诗用在这类场景里,既能提升文字的文化感,又能很贴切地表达自己的思念之情,不会显得生硬堆砌。大家只要是写怀念故乡风物的内容都可以引用这句。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
两首作品都表达了对官场生活的厌倦,对故乡平凡田园生活的深切向往,情感内核高度一致。陶渊明是中国田园诗的开创者,杨万里的田园诗创作明显受到了陶渊明的影响,两首作品的读者群体也高度重合。大家读完这首诗可以去读陶渊明的归园田居系列,能更好地理解中国古代文人的田园情怀。

名句 CLASSIC LINES

灵通寺前老圃,畦蔬想见如云
这两句以平实的语言写出了诗人对故乡田园的深切怀念,没有华丽的修辞却情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待