出京寄无咎二首 其二

老去相看情益亲,河梁分手欲沾巾。

祇应诵得离骚赋,长作行吟去国人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感坚守 · 惜别 · 贬谪 · 高洁
创作背景
元祐党争张耒被贬离京赠晁补之
宋哲宗亲政后重用新党,打击元祐年间执政的旧党官员,张耒作为苏门四学士之一被列名元祐党籍,贬谪出京,临行前与同为苏门弟子的晁补之(字无咎)告别,离开汴京后创作本诗寄赠晁补之,学界对创作时间的考证为绍圣元年(1094年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,平仄押韵有严格规范,在宋代发展成熟,是文人抒情言志的常用体裁,本诗完全符合七言绝句的格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是与相交多年的挚友晁补之离别时的深切不舍,第二层是因党争被贬离京的沉郁愤懑,第三层是以屈原自比,不愿屈从权贵、坚守高洁品格的人生追求,历代解读对核心情感的共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
无咎是北宋文人晁补之的字,他和作者同属苏门四学士。河梁指河上的桥梁,古代常作为送别之地。沾巾指眼泪打湿手巾,形容悲伤落泪。离骚赋指战国时期屈原创作的《离骚》,是中国古代著名的爱国抒情作品。行吟指一边行走一边吟诵诗歌。去国指离开京城。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句的意思是年纪大了之后和你相见,感情反而更加亲切深厚。第二句的意思是在河桥上和你分手告别,眼泪快要沾湿我的手巾。第三句的意思是我只应该把《离骚》这篇作品熟读背诵下来。第四句的意思是永远做那离开京城、边走边吟唱的人。释义全部采用直白的口语表达,没有添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者因为党争被贬离开京城,和挚友晁补之告别的场景。整首诗既写出了作者和挚友之间深厚的友情,也抒发了作者被贬之后的郁闷心情,还表达了作者不愿意向权贵低头,要像屈原一样坚守高洁品格的志向。内容通俗易懂,情感真挚朴实,非常容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
元祐党争历史背景历史学
北宋宋哲宗继位初期,由高太后执政,重用司马光、苏轼等旧党官员,这段时间的年号是元祐。后来宋哲宗亲政,重新重用王安石变法时期的新党官员,开始打击报复旧党官员,很多和苏轼有关的文人都被贬官,作者张耒和晁补之都在被贬的行列里。这就是本诗创作的大历史背景,和诗里的内容直接相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字按照“二二三”的节奏断句,具体断句为“老去/相看/情益亲,河梁/分手/欲沾巾。祇应/诵得/离骚赋,长作/行吟/去国人”。诵读的整体语气要低沉舒缓,读前两句的时候要带一点不舍的情绪,读后两句的时候要带一点坚定的感觉。注意不要读得太快,要留出情绪表达的空间。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗首句“老去相看情益亲”的句式,用来描写和旧友重逢的感受。仿写的时候要注意前四个字点明场景,后三个字点明情感变化。比如“久别相逢意更真”,就是符合句式要求的仿写内容。大家还可以多尝试不同的场景,比如“同窗重聚笑犹频”之类的句子,练习这种七言句式的写作。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“祇应诵得离骚赋,长作行吟去国人”,可以用在描写身处逆境仍然坚守理想品格的人物的作文里。比如写屈原的事迹的时候,可以说“屈原被奸臣陷害贬出郢都,行吟泽畔,正可谓‘祇应诵得离骚赋,长作行吟去国人’”。也可以用在写自己面对挫折坚守初心的作文里,应用场景非常广泛。
关联知识图谱
屈原贬谪行吟典故同典故
这个典故出自《楚辞·渔父》,原文记载屈原被贬之后,在江边游走,一边走一边吟诵诗歌,面色憔悴。本诗作者化用这个典故,把自己比作屈原,抒发自己被贬的感受,也表明自己和屈原一样坚守高洁品格的志向。典故和本诗的情感表达直接相关,是理解本诗的关键。

名句 CLASSIC LINES

祇应诵得离骚赋,长作行吟去国人
这两句化用屈原被贬行吟泽畔的典故,刻画了贬谪志士坚守高洁品格的形象。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待