喜吉老甥见过

西风吹藜藿,秋色满环堵。

悲虫语窗月,阴蕊开夕露。

门闲宾客少,鸟雀任散聚。

杨甥时过我,论诗朝达暮。

新茶磨细雪,甘井漱清乳。

匆匆贫家饭,藜藿不满俎。

颇言行有日,征艎下洛渚。

喜汝将凤归,惊余发加素。

老慵愁应接,儿女较口语。

乐逢亲骨肉,情话到尔汝。

先君外孙子,惟尔冠俣俣。

平生女䇓兄,宜尔有风矩。

长安木叶落,雨送万家暑。

凉风当沽酒,为我醉起舞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感慨 · 迟暮
创作背景
张耒谪居陈州时作
本诗创作于北宋徽宗崇宁年间,当时张耒因元祐党争被贬谪,闲居陈州,生计清寒,门庭冷落。外甥杨吉老(字吉老,张耒姐姐之子)即将赴洛阳任职前专程前来探望,诗人有感于亲情慰藉,写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,起源于汉代,格律自由,不限长短,无需对仗、平仄约束,是宋代文人抒写日常情志的常用体裁。历代文论认为五言古诗长于承载真挚平实的情感表达,是宋诗“以文为诗”风格的重要载体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是晚年谪居门庭冷落时,见到外甥到访的意外欣喜;第二层是与至亲相处时卸下社交防备的松弛感,以及对骨肉亲情的珍视;第三层是见晚辈成长后,对自身衰老、仕途失意的淡淡喟叹,整体情感真挚平实,悲喜交织以暖意为主。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
藜藿指普通的野菜,古代代指粗劣的饭食。环堵是四面围墙,代指简陋狭小的住所。征艎指远行的大船。洛渚指洛水边的陆地。尔汝是古代对亲近之人的称呼,不用敬称,代指关系亲密没有客套。俣俣形容人容貌魁梧、气度不凡的样子。这些字词都是宋代日常诗文的常用词,没有生僻含义。
逐句白话释义
西风吹过院中的野菜,秋色铺满了我简陋的小院。秋虫在窗下的月光里鸣叫,背阴的花朵在夜露中开放。门前冷清很少有宾客来,鸟雀随意地聚了又散。外甥杨吉老时常来看我,我们谈论诗歌从早上到晚上。新磨的茶叶细得像白雪,甘甜的井水清得像乳汁。贫寒人家的饭食很简单,野菜都装不满餐盘。你说过几天就要出发,大船要开到洛水边。我高兴你带着才华前去赴任,吃惊我的头发又白了许多。我年老疏懒怕应酬,在家常和儿女计较琐碎言语。开心能见到自己的亲人,说话亲密完全不用客套。你是我过世父亲的外孙,只有你气度堂堂相貌出众。你母亲生前是我的姐姐,你自然教养好有风度。长安城里的树叶都落了,雨水送走了千家万户的暑气。等凉风吹来我去买酒,你为我喝醉了跳舞吧。
核心主旨概括
这首诗写诗人晚年被贬谪闲居在冷清的环境里,见到外甥前来探望的欣喜心情。全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言记录了两人相处的日常细节,既写出了贫寒生活的清苦,也写出了骨肉亲情带来的温暖,还有对晚辈的美好期许,以及诗人对自己年华老去的淡淡感慨。
跨学科 · 是什么
藜藿的植物属性植物学
诗句里提到的藜藿是两种常见的野生植物,藜是灰灰菜,藿是豆叶,都是古代平民常吃的野菜。这两种植物对环境的适应能力很强,在田边、路边都能生长,营养丰富但口感粗糙,所以古代常用来代指粗劣的饭食。本诗里用藜藿来指代诗人贫寒的生活状态,符合当时的生活实际。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓,语气要平实温和。前六句写闲居环境,语速稍慢,语气带一点清淡的落寞感。中间写和外甥相处的部分,语速稍快,语气带欣喜感。后面写送别和期许的部分,语速放缓,语气带温暖的感慨。断句按照每五言一句停顿,重点名句“乐逢亲骨肉,情话到尔汝”可以稍作重读,突出情感的真挚。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景+事+情”的平实表达方式,先写日常的小场景,再写发生的小事,最后自然带出自己的心情。比如可以写“微风吹窗台,阳光满书桌。好友忽到访,闲聊到日落”,不用华丽的修辞,用真实的细节打动人。重点要学习用普通的日常事物来表达真挚情感的写作方法,避免空洞的抒情。
名句写作应用
“乐逢亲骨肉,情话到尔汝”这句可以用在写亲情、友情的作文里,用来形容和亲近的人相处时放松、坦诚的状态。比如写过年和家人团聚的场景,可以用“一年没见的表姐特意来我家玩,我们从学校的趣事聊到未来的理想,真有种‘乐逢亲骨肉,情话到尔汝’的感觉”,能很好地烘托出亲密无间的氛围。
关联知识图谱
《示秬秸》同主题
《示秬秸》是张耒写给自己儿子的作品,和本诗一样都属于抒写亲情的五言古诗,风格同样平实真挚,没有华丽修辞,都是张耒晚年闲居时期的作品,核心都是表达对晚辈的关爱与期许。

名句 CLASSIC LINES

乐逢亲骨肉,情话到尔汝
本句是全诗核心名句,直白道出至亲相见时无需客套的松弛状态,没有华丽修辞,完全以真情动人。该句常被后世用来形容亲友相处时放下世俗礼仪、坦诚相对的美好情态,被收入多种宋诗经典选本。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待