秋怀十首 其五

虫鸣一何悲,竟夕不能已。

缺月能几何,光辉还暂尔。

青灯照床帷,解带偃宵寐。

劳劳随朝日,既夕聊此憩。

是非竞贤否,荣辱争贱贵。

纷然无时停,膏火互煎沸。

区区竟何有,俯仰终一世。

痴儿自骄玩,达者已高逝。

无营谢巧械,咋舌笑愚嗜。

犹须多贮酒,迟暮聊卒岁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 淡泊 · 闲适
创作背景
张耒晚年闲居陈州抒怀
本诗为《秋怀十首》组诗的第五首,创作于宋徽宗崇宁二年(1103年),当时张耒因元祐党籍被罢官,闲居陈州,历经宦海浮沉、多次贬谪的作者,借秋夜独处的见闻触发感怀,写下本组诗抒发自己的人生志趣选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代五言古诗体裁,五言古诗起源于汉代,是古典诗歌中历史最为悠久的体裁之一,不受格律、押韵的严格限制,创作自由度较高,适合抒发复杂深沉的人生感慨,历代文人常以五言古诗创作感怀言志类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对世俗社会众人无休止争夺贤愚名分、贵贱荣辱的厌弃与嘲讽,第二层是对通达之人超脱世俗、安闲自适人生状态的认同与向往,整体情感基调旷达平和,无激烈怨愤之语。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“竟夕”指整个夜晚、通宵。“暂尔”指短暂的样子。“偃宵寐”指躺下睡觉,偃是仰卧的意思。“劳劳”指辛劳忙碌的样子。“膏火”指油灯燃烧的油脂,这里比喻世俗的煎熬。“无营”指没有世俗的谋求、欲望。“巧械”指投机取巧的手段。“卒岁”指度过剩下的岁月。
逐句白话释义
虫鸣的声音多么悲凉,整个晚上都没有停止。残缺的月亮能有多少光亮,它的光辉也不过是短暂的。青灯的光照着床帐,我解开衣带躺下睡觉。白天跟着太阳升起就开始辛劳忙碌,到了晚上才能在这里暂时休息。世间之人竞相争论是非贤愚,争夺荣辱贵贱。纷纷扰扰没有停止的时候,就像油灯下的油脂互相煎熬沸腾。忙忙碌碌到底能得到什么呢,人一辈子转瞬即逝就过完了。愚痴的人还在骄纵玩乐,通达的人已经远远隐退了。我没有世俗的谋求,也不用那些投机取巧的手段,咬着舌头笑话那些愚痴的贪欲。还是要多储存些酒,到了晚年姑且靠它度过剩下的岁月。
全诗核心主旨与内容概括
本诗先描写秋夜虫鸣、残月、青灯的清冷景象,触发作者的人生感慨。接着作者感叹世人终日为是非、荣辱、贵贱奔波争夺,忙忙碌碌一辈子也得不到什么。最后作者表明自己的人生选择,不愿参与世俗的竞争,要做通达的隐者,饮酒自娱度过晚年,全诗展现了作者旷达淡泊的人生态度。
跨学科 · 是什么
残月(缺月)的月相特征天文学
诗句中的缺月指的是农历月末的残月。残月的亮面朝向东方,通常仅在黎明前的东方天空可见。月相变化是月球绕地球公转过程中,地球上的观测者看到的月球被太阳照亮部分的面积变化。一个完整的月相变化周期约为29.53天。残月出现时,月球被照亮的部分不足整体的三分之一。古人常常用残月的短暂光辉来比喻美好事物的易逝。这种意象在古典诗词中十分常见,容易引发读者对时光流逝的共鸣。这一知识点是理解本诗开篇借景抒情逻辑的基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓,语气要平和深沉。开篇两句描写秋景要读得稍慢,带着轻微的感慨语气。中间感叹世俗竞逐的六句,语速可以稍快,带出对纷扰世俗的厌弃感。后面表明人生选择的六句,语速放慢,语气要坚定从容,读出旷达通透的感觉。每句的停顿按照“二三”的节奏划分,比如“虫鸣/一何悲,竟夕/不能已”。
基础句式仿写指导
本诗中“痴儿自骄玩,达者已高逝”的对比句式可以仿写。仿写时先选取两种对立的人群或行为,前句写负面的行为,后句写正面的选择,形成鲜明的对比效果。比如仿写句子可以是“庸人自困恼,智者已释怀”,“俗者逐浮利,贤者守初心”。仿写时要注意两句字数相同,结构对称,语义对立。
核心名句写作应用
核心名句“痴儿自骄玩,达者已高逝”可以用在表达人生选择、淡泊名利主题的写作中。比如写拒绝内卷、追求内心安宁的作文时可以用:“古往今来多少人为了浮名虚利奔波劳碌,却忘了‘痴儿自骄玩,达者已高逝’的道理,有时候适时抽身,守住内心的平静,才是更有智慧的选择。”也可以用在评价历史人物不慕名利的事迹时。
关联知识图谱
《秋怀十首》全组诗同组作品
本诗是张耒《秋怀十首》组诗的第五首,组诗均创作于作者晚年闲居陈州时期,统一以秋景为触发点,抒发人生感慨,主题高度统一,风格相近。

名句 CLASSIC LINES

痴儿自骄玩,达者已高逝
该句以愚钝世俗之人骄纵玩物、通达明理之人抽身隐退的鲜明对比,凝练凸显了作者的人生价值选择,后世常被用来指代两种截然不同的人生态度,是张耒抒怀诗中流传较广的名句。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待