寄中山鹤

矫矫云外物,本非世所驯。

怀安败尔性,乃与人相亲。

嘎然而长鸣,已愧鸿在云。

马羁当受鞭,泉汲宁辞浑。

岂无山中友,初不离鸡群。

虽无月支料,亦饱松间身。

嗟我少学古,有道羞贱贫。

径出不自爱,蹉跎曳朝绅。

一为折腰趋,永愧植杖耘。

时时犹高谈,自喜未缁磷。

寄语中山鹤,吾与汝知津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 慕道 · 隐逸
创作背景
北宋元祐年间党争背景下创作
本诗为北宋诗人张耒任职官场时所作,彼时新旧党争激烈,张耒作为苏门四学士之一多次受政治牵连,仕途坎坷,因有感于自身屈身官场、违背早年求道志向的处境,托中山鹤为喻创作此诗,抒发心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,起源于汉代,不受近体诗格律平仄、对仗、押韵的严格限制,形式灵活自由,适合抒发复杂深沉的情志,是古典诗歌中承载思想厚度较强的体裁之一。
情感 · 解读
全诗以鹤自喻,核心情感包含三层:一是对自己屈身官场、违背本性的愧疚自责,二是对山林隐居、自由高洁生活的向往,三是始终坚守君子品格、不随世俗沉沦的人生追求,是北宋士大夫出世入世矛盾心理的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
矫矫指高远出众的样子,怀安指贪图安逸,羁指马的笼头,月支料指官方供给的饲料,曳朝绅指拖着官服的腰带代指做官,折腰趋指弯腰迎接上级代指屈身官场,植杖耘指拄着拐杖除草代指隐居生活,缁磷指被污染变得薄劣,知津指知道渡口在哪里代指知晓人生的出路。全篇字词浅显易懂,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
高远出众超出凡尘的鹤,本来就不是俗世能够驯服的。贪图安逸会败坏你的本性,于是你就和人亲近起来。你嘎嘎地长鸣一声,已经愧对飞翔在云间的鸿雁。马被套上笼头就应当承受鞭打,泉水被汲取怎么会嫌弃变浑浊呢?难道你没有山中的朋友,它们从来不会混到鸡群里。虽然没有官方供给的饲料,也能在松树林里吃得饱饱的。可叹我少年时学习古圣先贤的道理,坚守道义就会羞于过贫贱的生活。我贸然出来做官不爱惜自己的志向,虚度岁月做了朝廷的官员。一旦屈身官场逢迎上级,永远愧对隐居耕田的生活。我时常还会谈起高远的理想,自己庆幸品格没有被世俗污染。我告诉中山鹤啊,我和你都知道回到自由山林的路。
核心主旨与内容概括
全诗分为两个部分,前半部分描写被人驯养的中山鹤,失去了原本的自由本性,愧对山林里的同类;后半部分诗人联想到自己,本来年少时追求道义,却误入官场虚度岁月,幸好还没丢失自己的本心,最后和中山鹤约定一同回到自由的隐居生活。整首诗借鹤的处境比喻自己的处境,表达了对官场生活的厌倦,对自由高洁的隐居生活的向往,以及始终坚守本心不被世俗污染的追求。
跨学科 · 是什么
折腰典故的来源历史学
诗中提到的折腰,最早出自东晋诗人陶渊明的典故,陶渊明担任彭泽县令的时候,上级派督邮来视察,下属要求他穿戴整齐恭敬迎接,陶渊明感叹自己不能为了五斗米的俸禄,就弯腰向乡里小人行礼,于是直接辞官归隐,此后折腰就成为屈身事人的代称,是古典诗词中常用的典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要低沉平缓,带有一点感慨的情绪。前八句写鹤的部分,每两句为一个停顿,读到“嘎然而长鸣,已愧鸿在云”的时候,语气要稍微加重,带出愧疚的情绪。中间写诗人自己经历的部分,语速可以稍快一点,读到“一为折腰趋,永愧植杖耘”的时候,要加重语气,突出诗人的悔悟。最后两句“寄语中山鹤,吾与汝知津”,语速放慢,语气要坚定,读出诗人下定决心的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗前半部分写物、后半部分写自己,最后物我呼应的结构非常适合仿写,比如可以先写被关在笼子里的鹰,本来应该翱翔蓝天,却被关在笼子里失去自由,然后联想到自己因为沉迷游戏,荒废了学习,最后下定决心要改正缺点,找回原本的目标。仿写的时候要注意物和人的特点要对应,情感要真实自然,不要生硬拼凑。
核心名句写作应用
名句“一为折腰趋,永愧植杖耘”适合用在表达坚守本心、拒绝随波逐流的主题的作文里,比如写关于理想的作文的时候,可以写“很多人为了眼前的利益放弃了自己的理想,却忘了‘一为折腰趋,永愧植杖耘’的道理,只有坚守自己的初心,才能获得真正的自由”;写关于廉洁的主题的时候,也可以用这句名句来表达不能为了利益放弃自己的原则。
关联知识图谱
陶渊明辞官归隐典故同典故
本诗“一为折腰趋”化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,二者都表达了不愿屈身事人、坚守个人品格的内涵,是中国传统文化中高洁品格的典型象征。

名句 CLASSIC LINES

一为折腰趋,永愧植杖耘;寄语中山鹤,吾与汝知津
这两句化用陶渊明不为五斗米折腰、《论语》植杖耘耔、子路问津的典故,直白点明诗人的悔悟与志向,具有极强的文化感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待