十二月十七日移病家居成五长句 其一

水国穷冬犹未雪,木牙草色似春余。

医教治嗽停朝饮,目为方眠废夜书。

众醉羞随人鼓舞,天知谁怕鬼揶揄。

久已率野由吾道,又信从来德不孤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 旷达
创作背景
北宋崇宁年间党争罢官
该诗作于北宋崇宁二年(1103年)前后,当时张耒因属元祐党籍被罢去官职,上书称病辞官家居陈州,创作此组诗记录闲居生活与心志,是其晚年贬谪时期的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于近体诗范畴的七言律诗,格律严密,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,押韵符合平水韵上平六鱼韵部。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情写志体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
作品核心情感包含三层:一是罢官闲居顺应自然的平和心态,二是不与世俗同流合污的高洁气节,三是笃信儒家道义、坚信德行必有回响的坚定信念,整体情感基调旷达开阔,无颓丧哀怨之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“移病”是古代官员上书称病请求辞官的委婉说法。“穷冬”指隆冬、深冬时节。“木牙”指树木刚长出的嫩芽。“率野”出自《论语》,这里指坚守本真、不刻意修饰言行。“德不孤”出自《论语·里仁》,指有德行的人不会孤单。“揶揄”是戏弄、嘲讽的意思。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻晦涩的用法,符合张耒诗歌平易的特点。
逐句白话释义
第一句写水乡的隆冬时节还没有下雪,天气十分暖和。第二句写树木冒出嫩芽、草色青绿,看起来就像晚春时节的景象。第三句写医生叮嘱我要治疗咳嗽,必须停止平日里参加的朝宴饮酒活动。第四句写因为要养护眼睛、保证睡眠,我不再熬夜读书。第五句写众人都浑浑噩噩随波逐流,我羞于跟随他们一起趋炎附势。第六句写上天明白我的本心,我根本不怕小人的戏弄嘲讽。第七句写我长久以来都依照自己的道义行事,哪怕被人看作粗野无礼也没关系。第八句写我始终相信,自古以来有德行的人从来都不会孤立无援。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者贬谪闲居时所作,前两联写冬日家居的所见所闻和日常生活状态,描写了隆冬暖如春的特殊景象和养病的日常安排。后两联转而抒发自己的人生志向,表明自己不与世俗同流合污的立场,以及坚守道义、相信德行自有回响的坚定信念。全诗整体风格平易自然,没有华丽的辞藻,却能让人感受到作者开阔旷达的心胸和坚定不移的品格。
跨学科 · 是什么
冬季草木萌动现象植物学
对应的诗句是“水国穷冬犹未雪,木牙草色似春余”。文学表达是作者描写隆冬时节草木发芽泛绿、如同晚春的特殊景象,衬托自己平和的心境。科学事实是黄淮流域冬季如果受暖湿气流影响,连续多日气温高于0摄氏度,就会出现草木提前萌动、反青发芽的情况,属于正常的气候现象。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗时,整体节奏采用“二二二一”的停顿方式,每句前六字两两停顿,最后一字单独停顿。前两联描写生活场景,语气要平缓放松,读出冬日闲居的平和感。后两联抒发情志,语气要逐渐坚定,最后两句“久已率野由吾道,又信从来德不孤”要重读,突出作者的坚定信念。整体语速不宜过快,要体现出宋诗平易旷达的风格特点。
基础句式仿写指导
这首诗的“久已……又信……”句式十分适合用来表达坚定的志向和信念,仿写时可以先写自己长期以来坚持的行为,再写自己坚信的道理。比如可以仿写为“久已深耕凭我力,又信从来功不辜”,表达长期努力耕耘、相信付出必有回报的信念。还可以仿写为“久已行善随吾心,又信从来福有归”,表达坚持行善、相信善有善报的价值观。仿写时要注意前后两句语义连贯,对仗基本工整,符合七言句式的节奏要求。
核心名句写作应用
“久已率野由吾道,又信从来德不孤”这句可以用在表达坚守理想、不随波逐流主题的作文中。比如写坚持个人理想不被他人理解的场景时,可以引用这句表达自己的坚定态度。写社会正能量主题的文章时,也可以用这句来赞美那些坚守道德、默默奉献的人,说明他们的付出不会被辜负,志同道合的人总会相聚。学生写作时使用这句,可以提升文章的文化底蕴,让观点表达更有说服力。
关联知识图谱
《论语·里仁》“德不孤,必有邻”同典故
本诗“又信从来德不孤”直接化用《论语·里仁》中的名句,意思是有道德的人不会孤单,一定会有志同道合的人与他相伴。作者引用这个典故,是为了表明自己对儒家道义的笃信,也为自己坚守品格的行为找到了经典依据,让诗歌的思想内涵更加深厚。

名句 CLASSIC LINES

久已率野由吾道,又信从来德不孤
该句化用《论语》两处典故,直白抒发作者坚守道义的人生信念。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待