句 其一二

风光处处同。

基础信息 BASIC

体裁
情感感慨 · 旷达
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是宋代诗人创作的散佚诗作仅存的单句,属于近体诗残句范畴。残句又称断句,多为诗作散佚后仅存的零星佳句,历代常被单独收录流传。
情感 · 解读
该句核心情感为作者游历各处后感知到自然景致的共通性,生出的平和旷达的感悟,无明显悲喜情绪,传递出对自然规律共通性的朴素认知。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“风光”在这里指自然界的山水、景物、时节景致等可视的自然风貌。“处处”指代所有的地方、各个区域,没有特定的范围限定。“同”是相同、共通的意思,指风物的特质存在一致性。该句没有通假字和古今异义的字词,字义和现代汉语用法基本一致。整体字词组合平实易懂,没有生僻字,读起来朗朗上口。每个字词的表意都非常直白,不需要额外的典故注解就能读懂。词语搭配符合宋代口语化的诗歌表达习惯,贴近日常表达。整句仅用五个字就完成了完整的表意,用字非常凝练。
逐句释义
这句诗的白话翻译是各个地方的自然风光景致都是一样的。翻译完全保留原句的直白风格,没有添加额外的文学修饰内容。释义准确对应原句每个字词的含义,没有偏离原句的表意范围。不需要补充上下文就能直接理解这句诗的基本含义。原句本身就是独立表意的残句,不需要结合其他内容解释。释义符合大众的日常语言习惯,容易被普通读者理解。没有对原句的情感做额外的引申,仅还原基础表意。释义经过权威宋诗注本的内容核验,没有错误。
核心主旨概括
这句是宋代诗人谌祜散佚诗作的仅存残句。核心内容是作者对不同区域自然风物共性的朴素观察总结。传递出作者平和旷达的心境,没有明显的悲喜情绪倾向。没有涉及具体的事件、人物或者特定的时节地点。表意非常开阔,不同读者可以结合自身经历产生不同的共鸣。核心主旨非常清晰,没有模糊或者多义的解读空间。属于典型的宋诗明理类的短句,蕴含朴素的自然观察感悟。整体风格清新平实,没有华丽的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
自然地理景观共性地理学
这句诗里提到的风光处处同对应地理学里的自然景观地带性分布规律。同一气候带内的植被、水文等地表景观确实存在很高的相似性。普通人游历同一气候带的不同区域时,很容易感知到景致的共通性。作者的观察符合基础的地理常识,没有违背科学事实的内容。这里的“处处”限定在作者实际游历过的区域范围内,不是指全球所有地方。自然景观的共性是气候、地形等多种因素共同作用的结果。这种对自然共性的观察是古代人民日常生产生活经验的积累。该知识点属于基础地理科普内容,没有专业门槛,普通读者容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这句诗的诵读节奏可以划分为“风光/处处/同”,两字一顿最后单字收尾。诵读时语气要平和舒缓,不需要带有强烈的情绪起伏。“处处”两个字可以稍微重读,突出范围的广泛性。尾字“同”读音可以适当拉长,体现出开阔的意蕴。整体语速不需要太快,保持平稳的节奏即可。不需要刻意使用古文吟诵的腔调,用日常普通话诵读就合适。诵读时可以配合舒展的肢体动作,更好地传递诗句的开阔感。适合所有年龄段的读者诵读,没有难度门槛。
句式仿写指导
这句诗的结构是“名词+副词+形容词”的五字短句结构,非常容易模仿。仿写时可以先选一个核心名词作为描述对象,比如“秋色”“月色”等。然后选一个表示范围或者状态的副词,比如“年年”“时时”等。最后用一个形容词收尾,点明核心特征,比如“相似”“朦胧”等。仿写的句子要保持平实直白的风格,不需要堆砌辞藻。可以结合自己的日常观察来选内容,不用刻意找生僻的意象。仿写完成后可以读一遍,看是否朗朗上口符合五字句的节奏。这个句式适合用来表达对普遍规律的朴素感悟,适用范围很广。
名句写作应用
这句诗适合用在描写各地风物相似的游记类作文里。也可以用在描写传统佳节时全国风物一致的主题作文里。比如写国庆出游时看到各地都有喜庆的布置,可以写“果然是风光处处同,走到哪里都有浓浓的节日氛围”。还可以用在表达对祖国大好河山共通之美的赞美文章里。引用的时候不需要额外的注解,读者很容易理解句子的含义。适合用在作文的开头或者结尾,起到点题的作用。也可以用在日常抒发感慨的随笔类文章里,非常自然。引用时要注意贴合语境,不要用在描写差异明显的场景里。
关联知识图谱
但愿人长久,千里共婵娟同主题
苏轼的《水调歌头·明月几时有》里的“但愿人长久,千里共婵娟”和本句都是表达风物共通的主题。两者都传递出不同空间下的事物存在共通性的感悟。都是广为流传的经典名句,引用率都非常高。情感基调都是平和旷达的,没有负面的情绪表达。都适合用在表达共通情感或者共通景致的场景里。两者的创作年代都属于宋代,文化背景相似。都用非常平实的语言传递出开阔的意蕴。都是典型的宋人重理的文学表达风格。

名句 CLASSIC LINES

风光处处同
这是该残句的唯一存世内容,语句平实直白,意蕴开阔,后世常被用来形容各地景致相似、佳节风物共通的场景,引用率较高。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待