石桥

涧底轻雷喷玉泉,石桥僧度是何年。

灵峰斗隔人间世,真境潜分洞里天。

施食曾闻龙就掌,谈空应有虎当筵。

道猷雪涕非无谓,谁见湔肠挂木颠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感悟 · 禅理 · 赞美
创作背景
北宋游历天台山创作
本诗为北宋僧人游历天台山石梁桥时所作,创作时间学界考证为北宋中后期,作者以所见石梁桥胜境结合当地流传的佛教典故创作此诗,抒发个人禅修感悟,作者身份学界主流考证为释惠洪,暂存少量争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的成熟体裁,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联对仗工整,押韵遵循平水韵。本诗完全符合七言律诗的格律规范,是宋代禅诗的典型体裁应用,在宋代七言律诗的代表作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是对天台山石梁桥清幽绝俗的自然胜境的由衷赞叹,其次是对东晋高僧道猷等高僧高深道行与慈悲情怀的深切钦慕,最后是由景与典故生发的禅理感悟,抒发了作者对清净禅境的向往之情,情感真挚自然,无生硬说教感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
涧底指山谷底部,玉泉是对清冽山泉的美称,度通“渡”,意为渡过。灵峰是对天台山山峰的美称,斗隔通“陡隔”,意为陡然隔开。真境指佛教中清净的修行境界,洞里天即洞天,指神仙或高僧居住的清净场所。施食指佛教的布施食物的仪式,谈空指宣讲佛教空性义理。道猷指东晋高僧昙猷,曾入天台山修行。湔肠即洗肠,是佛教修行典故,指洗去尘俗业障。
逐句白话释义
第一句:山谷底部的清冽山泉喷涌而出,轰鸣声像轻雷一样回响。第二句:石桥上有僧人渡过,这是哪一年发生的事呢?第三句:灵秀的山峰陡然隔开了人间俗世。第四句:清净的修行境界悄悄分出了洞天福地的景致。第五句:曾经听说高僧施食的时候,龙飞到手掌上来取食。第六句:宣讲空性义理的时候,应该有老虎坐在筵席边听法。第七句:道猷当年在雪中流泪不是没有原因的。第八句:谁见过高僧洗肠挂在树顶上的事呢?
核心主旨与内容概括
本诗是一首咏天台山石梁桥的禅诗,作者通过描写石梁桥周边的清幽胜境,结合当地流传的道猷高僧的佛教典故,抒发了对清幽绝俗的禅境的向往,对古代高僧高深道行与慈悲情怀的钦慕之情,全诗意境清幽,禅意自然流露,没有生硬的说教感。
跨学科 · 是什么
天台山石梁桥地质特征地理学
天台山石梁桥是天然花岗岩天生桥,为长期流水侵蚀、风化作用形成,桥长约7米,宽不足1米,桥下瀑布落差达30余米,水流湍急,轰鸣声可传数里,完全符合本诗中“涧底轻雷喷玉泉”的描写。石梁桥周边山峰陡峭,植被茂密,确实有隔绝尘俗的特质,符合“灵峰斗隔人间世”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句采用2-2-3的断句节奏,语速平缓悠远,语气轻柔舒缓,读出诗歌清幽的禅意氛围,尾句语调略微上扬,体现疑问的语气,整体节奏匀速,不要过快,体现禅诗的悠远意境。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“灵峰斗隔人间世,真境潜分洞里天”的对偶句式,选取两个具有对比性的场景,分别描写,对仗工整,意境统一,比如仿写“青山半掩尘嚣外,碧水长留雅趣中”,就符合该句式的特点,适合描写清幽的自然场景。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句可以应用在描写风景名胜、清幽隔绝尘俗的场景中,比如写游记的时候可以用“这里山高林密,古木参天,真可谓灵峰斗隔人间世,真境潜分洞里天,让人一下子就远离了城市的喧嚣,心灵得到了片刻的宁静。”也可以用来形容远离尘嚣的隐居场所、文化场馆等场景。
关联知识图谱
天台山佛教文化文化关联
天台山是佛教天台宗的发源地,石梁桥是天台山著名胜境的核心景点,历代多有僧人在此修行,留下了大量的典故与诗作,是天台山佛教文化与自然景观融合的典型代表,本诗的创作灵感就来源于石梁桥的景观与当地的佛教文化。

名句 CLASSIC LINES

灵峰斗隔人间世,真境潜分洞里天
这两句是本诗核心名句,对仗工整,意境清幽,精准描绘了天台山隔绝尘俗的洞天福地特质,后世常被用来形容清幽绝俗的自然胜境、远离尘嚣的修行场所,多次被引用在天台山景区宣传资料、历代楹联、后世诗作中,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

太史章
北宋官员、诗人,元祐进士,曾任天台知县

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待