送僧归护国寺

赤城千仞耸霞标,闻说精蓝近石桥。

久向天厨分净供,忽游人落赴嘉招。

逾年华馆留禅榻,几宿轻航兀夜潮。

深愧山阴许都讲,肯随支遁出尘嚣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 赞美 · 送别 · 隐逸
创作背景
北宋士僧交往赠作
本诗为北宋官员张肃所作,创作于僧人即将离京返回天台山护国寺之际,是作者为赠别相处多日的僧人的即兴之作,反映了北宋士大夫与禅门僧人交游唱和的普遍社会风尚,是研究北宋儒释文化融合的一手史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗,是中国古典近体诗的典型体裁,每句七字共八句,格律严谨,中间两联要求严格对仗。本诗归类为赠别诗子类的送僧诗,是古代士大夫与禅门群体交往时常见的创作类型,兼具赠别抒情与禅意表达的双重属性。
情感 · 解读
本诗核心情感共分三个层次,一是对僧人归返天台山护国寺的美好祝福,二是对僧人澄澈禅心、超脱尘俗品性的高度赞赏,三是与僧人相处多日后的送别不舍,暗含作者对清净禅门生活的隐性向往,情感层次清晰真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
赤城指浙江天台山支脉赤城山,霞标指高耸入云霞的山顶。精蓝是佛寺的尊称,这里指代护国寺,石桥指天台山著名的石梁桥。天厨是禅门对寺院厨房的美称,净供指寺院的清净素食。嘉招指盛情的邀请,华馆指作者待客的居所。禅榻是僧人坐禅休憩的床榻,许都讲、支遁是东晋时期的高僧与名士典故。
逐句白话释义
第一句写赤城山高达千仞,高耸入云霞缭绕的山顶,景色十分壮丽。第二句写听说您要归去的护国寺,就坐落在天台山石梁桥的附近,环境十分清幽。第三句写您长久以来在寺院中享用清净的供品,持守戒律十分严格。第四句写您忽然离开僧人群体,专程前来赴我的盛情邀请,我十分感动。第五句写过去一年多的时间里,您在我的居所的禅榻上居留,我们相处十分愉快。第六句写您返程的时候,要坐着轻快的小船,独自在夜里的潮水中前行。第七句写我深感惭愧,就像当年山阴的许都讲一样才疏学浅。第八句写我有幸能跟随您这样的高僧,暂时超脱了尘俗的喧嚣,收获很多。
核心主旨概括
这首诗是北宋官员张肃送给要返回天台山护国寺的僧人的赠别诗。诗歌先写出了对僧人所在的护国寺周边秀美环境的向往,再回忆了和僧人相处的愉快时光,最后赞赏了僧人超脱尘俗的高洁品性,整体表达了作者送别僧人时的不舍之情,以及对清净禅门生活的隐性向往。
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按“二二三”的节奏断句,语速平缓。读首联时语调舒展,突出景色的壮美。读颔联时语调平稳,交代过往经历。读颈联时语调略微放缓,带有些许不舍的情绪。读尾联时语调庄重,突出对僧人的敬重之意。整首诗的诵读节奏要舒缓,情感要真挚,避免过于激昂的表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“XX千仞耸XX,闻说XX近XX”的写景起句结构,适用于游记类、赠别类作品的开篇。仿写时要先点明景物的核心特征,再引出相关的地点信息,前后内容要关联自然。比如可以仿写为“黄山千仞耸云标,闻说仙观近松涛”,既写出了黄山的高耸壮美,也点明了山间道观的清幽位置,和原句的结构意境保持一致。
名句日常写作应用
核心名句“赤城千仞耸霞标,闻说精蓝近石桥”可以用于描写名山景色的游记、宣传文案写作中,也可以用于赠别前往清幽之地的亲友的书信、赠言中。比如写天台山游记的时候可以用“站在山脚下远望,只见赤城千仞耸霞标,壮丽的景色让人心旷神怡,难怪自古就有众多高僧在此修行”,能够有效提升文字的文化底蕴和画面感。
关联知识图谱
支遁典故同典故
本诗尾联用东晋名僧支遁与名士许询的典故,以支遁喻指归寺的高僧,以许询自比,既贴合送僧的主题,也表达了对僧人超脱品性的高度赞誉,用典贴切自然,无生硬堆砌之感。

名句 CLASSIC LINES

赤城千仞耸霞标,闻说精蓝近石桥
本句是本诗的核心名句,开篇以极具画面感的笔触勾勒出天台山赤城山的壮丽景色,点明僧人归处的清幽环境,历代被作为描写天台山景色的经典诗句引用,现常被用于天台山文旅宣传内容中,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

吕夷简 979年-1044年
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事、枢密使,封申国公、许国公,谥文靖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待