芝山梅仙洞

传闻梅子真,入山歌采芝。

蝉蜕升紫雾,灵踪使人思。

骖鸾不复返,蔓草空离披。

高风自百世,非假神仙师。

人生不朽业,大节在无亏。

服食求冲举,虚无恐难期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感求仙
创作背景
游览芝山梅仙洞咏史抒怀
本诗为诗人游览江西鄱阳芝山梅仙洞时所作,梅仙洞为纪念西汉名士梅福的古迹,民间长期流传梅福在此采芝成仙的传说,诗人观古迹有感于世俗对神仙传说的迷信,结合梅福的生平事迹创作本诗,创作时间学界考证为宋元时期,具体年份暂无可信记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字构成,格律限制较为宽松,可自由换韵,篇幅长短不限。该体裁在唐代近体诗成熟前是古典诗歌的主流创作形式,历代均有大量优秀作品流传,相较于格律诗更适合抒发自由开阔的思想情感,本诗通篇为五字句,无固定平仄押韵要求,属于典型的五言古体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对西汉名士梅福高洁品格的追慕赞叹,二是对世俗沉迷神仙方术、追求虚无飞升行为的批判,明确提出人生的不朽价值在于坚守名节、建立功业,而非追求虚妄的长生,体现了儒家务实入世的价值取向,情感基调刚正明朗,具有很强的劝诫意义。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
梅子真指西汉名士梅福,字子真,相传他曾在芝山隐居修道。采芝指采摘灵芝,古代传说食用灵芝可以成仙。蝉蜕本指蝉脱落外壳,这里比喻人得道成仙后脱去凡身。灵踪指仙人留下的踪迹。骖鸾指驾驭鸾鸟,是古代传说中仙人的出行方式。离披形容草木散乱生长的样子。冲举指修炼得道后飞升成仙。这些字词都是理解本诗内容的基础,大多和古代神仙传说相关。
逐句白话释义
人们传说梅福曾经来到这座山里,唱着歌采摘灵芝。他像蝉脱壳一样脱去凡身,升入紫色的云雾当中成仙,他留下的仙人踪迹让后人忍不住思绪万千。他驾着鸾鸟再也没有回来,只有山间的蔓草散乱地生长着。他的高尚风范自然会流传百世,并不是借助什么神仙老师的点化。人生能够流传不朽的事业,关键在于要保持高尚的名节没有亏损。靠服用丹药追求飞升成仙,这种虚无的事情恐怕很难实现。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人游览芝山梅仙洞时有感而发的作品。诗歌前半部分叙述了梅福在此地隐居成仙的民间传说,描写了梅仙洞现在只有蔓草生长的荒凉景象。后半部分诗人提出了自己的观点,认为梅福被后人铭记不是因为他成了仙,而是因为他本身品格高洁。诗人明确反对追求虚无的神仙方术,提出人生真正的不朽是要坚守高尚的名节,建立实在的功业。整首诗观点鲜明,风格质朴刚健,有很强的劝诫意义。
跨学科 · 是什么
芝山地理特征地理学
诗句中提到的芝山位于今天的江西省鄱阳县,属于怀玉山余脉,海拔高度73.4米,山上植被覆盖率高,气候温暖湿润,适合灵芝等真菌生长。这座山在古代属于饶州管辖,是当地知名的文化名山,现在是鄱阳芝山公园的核心组成部分,山上至今仍保留有梅仙亭、芝山寺等古迹。这里说的梅仙洞就是芝山上的一处天然岩洞,相传是梅福当年隐居的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要刚正明朗,节奏要舒缓沉稳。前六句写传说的部分可以带一点悠远的语气,每句的停顿可以按照“二二一”或者“二三”的节奏划分,比如“传闻/梅子真,入山/歌采芝”,“蝉蜕/升/紫雾,灵踪/使人/思”。后六句议论的部分语气要坚定有力,读最后两句的时候要加重语气,突出全诗的核心观点。整首诗读的时候语速不要太快,要体现出古诗的厚重感。
基础句式仿写指导
这首诗的“人生不朽业,大节在无亏”是非常典型的观点式对仗句式,结构是“主题+价值判断,核心+标准判断”,仿写的时候可以先确定想要表达的核心观点,再按照这个结构来组织语言。比如写学习的主题可以仿写为“求学长久功,根本在持恒”,写交友的主题可以仿写为“交友贵真诚,相处在无欺”。仿写的时候要注意前后两句字数相同,语义相关,逻辑对应,不需要严格符合格律诗的平仄要求。
核心名句写作应用
“人生不朽业,大节在无亏”这句适合用在表达价值观、品格修养主题的写作当中。比如写关于理想追求的作文时可以用:“古人说‘人生不朽业,大节在无亏’,我们这代人追求的理想不应该只是个人的物质享受,更应该是坚守道德底线,为社会做出自己的贡献。”还可以用在纪念英雄人物、谈论家风家训、个人修养感悟类的文章当中,能够有效增强文章的文化底蕴和说服力。

名句 CLASSIC LINES

人生不朽业,大节在无亏
该句直白点明了全诗的核心观点,摒弃了传统游仙诗追求长生的虚妄取向,将儒家的名节观作为人生的最高价值追求,语言质朴刚健,观点鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

刘绾

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待