送僧归永嘉

在在常参一宿觉,的的生缘非永嘉。

还我今朝却归去,大千俱属眼中花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 送别
创作背景
南宋雪峰寺赠别创作
本诗为南宋临济宗僧人释慧空所作,创作时间约为南宋绍兴年间。创作背景为释慧空住持雪峰寺期间,有僧友欲前往永嘉参访问道,释慧空作此诗为其赠别,创作动因既含送别之意,也含印证禅理的目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是一首七言绝句,属于近体诗的范畴。该体裁起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首四句,每句七字,格律要求相对灵活。宋代禅诗常采用这种体裁进行创作,兼具抒情和说理的功能,在古典诗歌体系中拥有较高的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为禅门送别时的通透豁达,完全摒弃了普通送别诗的离愁别绪。内容既包含对僧友修行境界的认可与赞许,也有对佛教核心义理的印证与阐发。历代主流解读均认为,这首诗的核心是禅理传递,而非普通世俗赠别的情感抒发。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
重点字词包括:“在在”意思是处处、到处;“一宿觉”指唐代永嘉禅师参见六祖慧能,一夜就开悟的著名公案;“的的”意思是明明、确实;“生缘”指籍贯、出身;“大千”是大千世界的简称,指整个世界;“眼中花”是禅语,指虚妄不实的外境。这些字词都贴合禅诗的表达习惯,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是你处处都在参悟永嘉禅师一宿开悟的公案,修行十分精进。第二句的意思是明明你的籍贯出身并不是永嘉,和永嘉没有世俗的故乡关联。第三句的意思是今天你向我辞别,要出发前往永嘉。第四句的意思是在你的修行境界里,整个大千世界都不过是像眼中幻花一样的虚妄存在。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合字面原意。
核心主旨概括
这首诗是南宋僧人释慧空写给要前往永嘉的僧友的赠别诗。全诗没有普通送别诗里的伤感不舍,通篇都围绕禅理展开。内容既肯定了僧友的修行境界,也传递了佛教万法皆空的核心思想,整体呈现出禅门中人通透豁达的心境,是非常典型的禅门赠别诗作。
跨学科 · 是什么
佛教基础概念哲学
这里涉及的都是佛教的基础通识概念,普通民众也有一定的认知。一宿觉是大家熟知的高僧开悟的故事,眼中花是用来比喻虚幻不实的事物,大千世界就是我们常说的整个世界。这些概念没有复杂的专业术语,很容易理解,也是禅诗里经常用到的表达元素。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时要采用七字句的常规断句节奏,每句断为三处:在在/常参/一宿觉,的的/生缘/非永嘉。还我/今朝/却归去,大千/俱属/眼中花。诵读的语速要平缓,语气要淡然平静,不要带有普通送别诗的伤感情绪。整体诵读状态要放松自然,贴合诗歌通透豁达的基调就可以。
句式仿写指导
可以仿写这首诗的七言句结构和叠词开头的写法,首先选取两个字的叠词作为开头,比如“岁岁”“片片”“明明”这类。后面搭配三个部分的内容,对应动作、核心对象、收尾表述,比如可以仿写:“岁岁/常寻/三径乐,明明/故里/是长沙。”仿写时不需要严格拘守格律,贴合句式结构和表达逻辑就可以。
名句写作应用
核心名句“大千俱属眼中花”可以用在表达豁达通透、不被外物困扰的写作场景里。比如写面对生活挫折的内容时可以用:“面对生活里突如其来的不如意,我们不妨拥有‘大千俱属眼中花’的通透,不必被暂时的得失困住脚步。”也可以用在写追求精神境界的相关内容里,适配的场景非常广泛。
关联知识图谱
永嘉玄觉禅师同典故
这首诗里的“一宿觉”典故就是来自永嘉玄觉禅师,他是唐代著名的高僧,俗家是永嘉人,参见六祖慧能后一宿开悟,是禅门著名的公案人物,和本诗的创作核心直接相关。

名句 CLASSIC LINES

大千俱属眼中花
本诗核心名句为“大千俱属眼中花”,是全诗的点睛之笔。这句既暗含佛教万法皆空的核心禅理,也被后世广泛用来表达通透豁达的人生态度,历代评注均对其艺术表现力给予极高评价,至今仍常被各类文学作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

释守卓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待