韩山

惆怅昌黎去不还,小亭牢落古松间。

月明夜静神游处,三十二峰江上山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 怀古 · 怅惘
创作背景
凭吊韩愈遗迹创作
本诗为文人游历潮州韩山时所作,韩山因韩愈被贬潮州时在此留下诸多惠民政绩,被当地百姓改名为韩山纪念韩愈。作者登山见到纪念韩愈的小亭、古松等遗迹,触景生情创作此诗,创作时间学界普遍认定为北宋时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,有着严格的格律要求。该体裁起源于南北朝时期,到唐代逐步发展成熟,是古代文人抒情咏怀最常用的短制体裁之一,历代留存有大量脍炙人口的作品。本诗完全符合七言绝句的格律规范,属于近体诗范畴。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕凭吊韩愈的主题展开,既有对韩愈离开潮州后千载悠悠的怅惘之感,也有对韩愈造福潮州政绩的追慕崇敬之情,最终融情于景,传递出人去山存、精神不朽的悠远意蕴,情感层次平和深沉,没有激烈的情绪抒发。

基础解读 READING

语文核心知识
昌黎
昌黎在这里指唐代文学家韩愈,韩愈的郡望是昌黎,所以古人常称他为韩昌黎,是唐宋八大家之首,曾被贬到潮州担任刺史。这个称呼是古代对他人表示尊敬的称法,用郡望指代本人,是古代常见的称谓习惯。
牢落
牢落是形容寥落、冷清的样子,这里指山上的小亭周围没有其他人,显得十分安静空旷。这个词在古典诗词中经常用来形容偏僻冷清的场景,多用来烘托孤寂、怅惘的情绪,是古代文人常用的书面语词汇。
神游
神游指人的精神在想象中游历某个地方,这里指作者在安静的月夜,思绪飞到了千年前韩愈在潮州活动的场景中,并不是真的身体在游历。这个词常用来形容人对某个地方或者某个时代的向往,沉浸在想象的场景里。
逐句释义
第一句的意思是我心中满是怅惘,韩昌黎离开这里之后再也没有回来。第二句是说纪念他的小亭冷清地坐落在古老的松树之间。第三句是说在月明夜静的时候,我的神思遨游到了韩愈曾经活动的时光里。第四句是说眼前看到的就是韩江边矗立的三十二座山峰。
核心主旨
这首诗写的是作者登上潮州韩山,看到纪念韩愈的遗迹,触景生情,抒发了对韩愈的追思和崇敬之情,同时也描绘了韩山清朗秀美的自然景色,把怀古之情和山水之美融合在了一起,整体氛围悠远沉静,情感真挚平实。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉静,带着一点悠远的感觉。第一句"惆怅/昌黎/去不还"读的时候"惆怅"两个字稍放缓,带出怅惘的情绪。第二句"小亭/牢落/古松间"读的时候声音放轻,突出冷清的氛围。第三句"月明/夜静/神游处"语速放慢,带出想象的感觉。第四句"三十二峰/江上山"最后三个字稍拉长,留下余韵。
句式仿写
可以仿写这首诗最后两句的写景加抒情的结构,前半句写当下的场景和心境,后半句写眼前的景色来收束情感。比如写登临其他古迹的时候可以写"风轻日暖凭栏处,十里荷花岸畔开",既点明了登临的场景和状态,又用眼前的景色收尾,和原诗的结构一致,表意清晰有画面感。
名句应用
"月明夜静神游处,三十二峰江上山"这两句可以用在描写山水美景的作文里,特别是写江边群峰的景色的时候,用来烘托清朗静谧的氛围。也可以用在怀古类的文章里,表达对古代先贤的追思之情。比如写潮州游记的时候就可以引用这句话,既点明了韩山的景色,又增加了文章的文化底蕴。
关联知识图谱
韩愈人物关联|历史关联
韩山原名笔架山,因韩愈被贬潮州时在此留下诸多惠民政绩,当地百姓为纪念他将山改名为韩山,本诗核心主题就是凭吊韩愈,二者存在直接的历史关联。
韩江同地点
本诗中的"江"指的就是韩江,是广东省第二大河流,流经潮州城区,韩山就位于韩江东岸,诗句中描写的就是韩江旁韩山群峰的景观,二者存在直接的地理关联。

名句 CLASSIC LINES

月明夜静神游处,三十二峰江上山
这两句是本诗的核心名句,常被用来形容潮州韩山的秀美景色。

标签 TAGS

作者 POET

刘允 ?~1125
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待