金精

空山何代落星躔,今作阳灵小洞天。

试觅丹梯攀绝壁,遥寻绛阙在层巅。

霜戈杂沓兵初合,霞珮飘摇女已仙。

灵迹羽人同指点,身轻我欲便凌烟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 游赏 · 隐逸
创作背景
南宋归隐时期游金精山所作
本诗为南宋诗人曾原一辞官归隐家乡宁都期间,游览当地道教名山金精山时有感而作,创作时间约为南宋理宗绍定年间,当时金精山已是江南知名道教活动胜地,留存有汉代女仙张丽英修行飞升的广泛传说。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,每首固定八句,每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗、押韵严格,该体裁在初唐时期完全定型,是历代文人创作山水、咏怀类诗歌的常用体裁,在中国诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是对金精山奇绝丹霞地貌与道教文化氛围的赞叹喜爱,第二层是受当地仙人传说感染,生出的超脱世俗尘劳、向往隐逸升仙的浪漫情志,是中国古代游仙类山水诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
星躔指星辰运行的轨迹,这里指金精山相传是陨落星辰化成。阳灵指天神,也代指道教仙府。丹梯指登山的石径,古人以丹为仙家用物,故称登山路径为丹梯。绛阙指仙宫的红色宫门,这里指代山顶的道教建筑。霜戈形容峭壁林立像白色戈矛。霞珮指云霞做成的佩饰,代指传说中的女仙张丽英。凌烟指升天成仙,也指超脱世俗状态。
逐句白话释义
第一句写空旷的山中不知哪一代有星辰坠落于此。第二句写如今这里成了阳灵真君管辖的小洞天。第三句写我试着寻找登山的石径攀爬陡峭的绝壁。第四句写远远寻找位于层叠山顶的仙宫。第五句写林立的白色岩壁像杂乱堆放的戈矛,仿佛士兵刚刚集合。第六句写飘动的云霞像仙女的佩饰,仿佛当年的女仙已经飞升成仙。第七句写仙人和我一同指点山中的灵迹。第八句写我感觉身体轻盈,想要立刻飞升成仙。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游览道教名山金精山的所见所感,赞美了金精山奇绝的自然景观,记录了当地流传的仙人传说,抒发了对仙道隐逸生活的向往,表达了想要摆脱世俗烦恼、追求精神自由的浪漫情志。
跨学科 · 是什么
金精山丹霞地貌地理学
金精山位于江西宁都,属于武夷山脉余脉,是典型的丹霞地貌景区,山体多为陡峭的红色岩壁,山顶平缓开阔,和诗中描写的绝壁、层巅的特征完全一致,是我国南方丹霞地貌的典型代表之一,具有极高的地质研究价值和旅游价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏保持舒缓洒脱的基调,首联语速稍慢,读出探寻古迹的神秘感,颔联语速稍快,读出登山寻胜的轻快兴致,颈联语调上扬,读出景物的奇绝壮丽,尾联语调舒展悠长,读出超脱世俗的快意感受。断句参考:空山/何代/落星躔,今作/阳灵/小洞天。试觅/丹梯/攀绝壁,遥寻/绛阙/在层巅。霜戈/杂沓/兵初合,霞珮/飘摇/女已仙。灵迹/羽人/同指点,身轻/我欲/便凌烟。
基础句式仿写指导
可以模仿“[景物]何代[动作],今作[事物]”的句式,用来描写带有历史传说的名胜古迹,仿写时要注意前后句的逻辑关联,前句写古迹的传说来历,后句写古迹的当下定位,语言要工整对仗,符合七言句式的节奏特点,示例:古刹何年留佛印,今作红尘选佛场。
核心名句日常写作应用
“灵迹羽人同指点,身轻我欲便凌烟”可以用在描写游览名山胜景的作文中,表达自己沉浸在自然美景中,感觉身心放松、超脱世俗的感受,也可以用在抒发理想追求的散文中,表达自己摆脱世俗束缚、追求精神自由的志向,示例:站在黄山之巅看着云海翻涌,我不禁生出“灵迹羽人同指点,身轻我欲便凌烟”的感慨,只觉得所有的烦恼都烟消云散了。
关联知识图谱
道教三十六小洞天文化关联
金精山是道教典籍《云笈七签》明确记载的第十五小洞天玄德洞天,属于道教洞天福地体系的核心组成部分,是江南地区知名的道教名山。
游仙诗常用意象同意象
凌烟是中国古代游仙诗中常用的经典意象,用来指代升天成仙,表达超脱世俗的情志,从东晋郭璞的游仙诗到唐宋诗词中都有广泛应用。

名句 CLASSIC LINES

灵迹羽人同指点,身轻我欲便凌烟
这两句是全诗核心名句,直白抒发了诗人游赏过程中生发的超脱情志,用词浪漫洒脱,既贴合金精山的道教文化属性,也传递出中国传统文人寄情山水、向往精神自由的共通内核,后世常被用来表达对超脱世俗状态的向往。

标签 TAGS

作者 POET

刘韫
南宋官员、文人,崇安刘氏宗族成员,朱熹交游圈人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待