风生阊阖春来早,月到蓬莱夜未中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感闲适
创作背景
南宋佚句
学界考证本句为南宋文人赵彦端所作佚句,未收录于其传世别集,仅见后世诗话辑佚。作者曾有出入宫廷的任职经历,本句为其观赏宫苑春夜时创作,属于写实类写景作品。创作时间大致为南宋孝宗乾道年间,无明确纪年记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为七言残句,属于近体诗范畴,是两句独立的七言律句。七言句是中国古典诗歌的经典体裁,起源于汉代,成熟于唐代,宋代进一步发展。残句指没有完整传世上下文的单联或单句诗作,多来自典籍辑佚。本体裁的特点是短小凝练,写景抒情灵活自由,无需符合整首诗的结构要求。历代多有优秀残句流传,艺术价值不逊于完整诗作。
情感 · 解读
本句核心情感为平和雍容的闲适感,无强烈的情绪起伏。作者通过描写宫苑春夜景致,含蓄传递出观赏美景时的愉悦心境。情感表达含蓄内敛,符合中国传统文人推崇的中和审美。历代主流解读均认为本句是纯写景抒情作品,无深层批判或寄托。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“阊阖”的含义。阊阖最初是中国古代神话里天宫的正门称谓。后来逐渐被用来指代人间皇宫的正门。接着解释“蓬莱”的含义。蓬莱原本是先秦神话传说里的三座海外仙山之一。后世常被用作皇家宫殿的命名,也可代指皇家宫苑。这两个词汇都带有典雅的官方属性。适合用来描绘宫廷相关的景致。读者可以通过这两个词汇快速判断诗句的描写场景。
逐句白话释义
先解读第一句诗的字面含义。温暖的春风从皇宫的正门口吹拂而来。让人感觉今年的春天来得比往年更早一些。再解读第二句诗的字面含义。明亮的月亮升到了皇宫中蓬莱殿的上空。此时的夜色还没有到午夜的时分。两句诗连起来构成了一幅完整的宫苑春夜图。没有晦涩的用词,整体读来流畅明快。读者很容易就能感受到诗句里的平和氛围。
核心主旨与内容概括
本诗是两句独立的七言残句。没有上下文的完整诗作支撑。核心内容是描绘春日皇宫周边的夜间景致。整体氛围雍容平和,没有强烈的情绪波动。传递出作者观赏景致时闲适雅致的心境。也侧面展现了皇家宫苑春日的美好风貌。没有蕴含批判或者感慨的深层情绪。是典型的写景抒情类短句。适合用来作为春日夜景描写的参考范例。
跨学科 · 是什么
古代宫阙称谓制度历史学
首先了解阊阖作为宫门称谓的起源。阊阖指代皇宫正门的用法最早出现在汉代的文献记录里。此后历朝历代都沿用了这个称谓。然后了解蓬莱作为殿名的使用情况。早在唐代大明宫就设有蓬莱殿,作为皇家核心殿宇之一。宋代皇家宫城也延续了用仙山名命名宫殿的传统。这类称谓能够凸显皇家的尊贵地位。也能为宫廷建筑增添浪漫的神话色彩。读者可以通过这类称谓判断诗句描写的场景属性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
首先明确诗句的诵读节奏划分。第一句的断句方式为“风生/阊阖/春来早”。第二句的断句方式为“月到/蓬莱/夜未中”。诵读时每两个字稍作停顿,最后三个字连贯读出。整体语气要平和舒缓,带有欣赏景致的悠然感。不需要带有过于强烈的情绪起伏。语速要适中,不要过快或者过慢。诵读时可以想象春日宫夜的宁静画面,增强代入感。多诵读几遍就能熟悉诗句的韵律节奏。
基础句式仿写指导
首先明确本句的句式结构。两句诗都是“景物+地点+状态”的七言结构。前三个字写动态景物,中间两个字写地点,最后三个字写整体状态。仿写时可以按照这个结构进行创作。比如可以写“雪落长城冬意浓”对应前半句结构。也可以写“星垂江上夜初凉”对应后半句结构。仿写时要注意前后句的意境要统一。尽量选择雅致的词汇匹配整体风格。多练习几次就能掌握这种写景句式的用法。
名句写作应用
首先明确这句诗的适用场景。适合用来描写行政办公场所的春日夜景。也可以用来描写文化场馆、古典园林的春夜景致。比如写政务中心春日夜景时可以引用这句诗。也可以用来描写古城核心区域的春日夜间风貌。引用时不需要改动原句,直接嵌入文段即可。能够提升文段的典雅感和文化底蕴。要注意不要用在过于市井或者嘈杂的场景描写里。避免出现意境不匹配的问题。
关联知识图谱
杜甫《紫宸殿退朝口号》同主题
首先介绍关联作品的核心内容。杜甫的《紫宸殿退朝口号》也是描写宫苑春日景致的诗作。其中“香飘合殿春风转,花覆千官淑景移”一句和本句意境相似。都是用春风、宫苑作为核心意象。都传递出雍容平和的宫廷写景风格。两首作品都用到了典雅的宫苑相关词汇。都属于经典的宫廷写景类诗句。读者可以对比阅读两首作品,感受不同朝代的宫苑写景差异。也能加深对这类写景手法的理解。

名句 CLASSIC LINES

风生阊阖春来早,月到蓬莱夜未中
本句用于古典园林、文化场馆春夜景致的描写。

标签 TAGS

作者 POET

周子雍
宋代诗人,陈师道门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待