坛山里,日何长。

青松岭,白云乡,吟鸟啼猿作道场。

散髪采薇歌又笑,从教人道野夫狂。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感旷达 · 禅悦 · 超脱
创作背景
南宋禅僧释梵琮山居修行所作
本偈作者为南宋宁宗嘉定年间禅僧释梵琮,号率庵,为临济宗传人,本偈是其隐居坛山修行期间,抒发日常修行心境的作品,创作时间约为嘉定十年至十五年(1217-1222年),该创作背景为学界公认的无争议结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
禅偈是佛教禅宗特有的文体,源自印度佛经的偈颂体裁,传入中国后逐步完成本土化发展。句式以四言、五言、七言为主,格式灵活不拘泥于严格格律,内容多用来表达禅理、开悟境界、修行感悟,风格普遍质朴自然,是禅门传法、抒发修行心境的核心载体,在中国古代释家文学中占据重要地位。
情感 · 解读
本偈核心情感为山居禅者脱离世俗束缚后的自在旷达,既有对清幽山居环境的喜爱,也有对自然即道场的禅理感悟,更有不在乎世俗评价、随性自适的超然心境,情感层次舒展平和,毫无世俗愁苦郁结之感,是典型的禅门悦乐境界表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“偈”是佛教禅宗用来表达禅理的特殊文体,读音为jì。“坛山”是本诗创作的具体山名。“采薇”指采摘野生的豌豆苗,源自古代伯夷、叔齐隐居首阳山采薇的典故,代指隐居生活。“野夫”是作者对自己的谦称,意思是乡野之人。“道场”原本指佛教做法事的场所,这里指修行的地方。大家可以结合语境理解每个字词的含义,不需要记忆生僻的佛教术语。
逐句白话释义
第一句“坛山里,日何长”的意思是住在坛山里面,感觉日子过得悠长又闲适。第二句“青松岭,白云乡”是说这里有长满青松的山冈,是白云缭绕的美好地方。第三句“吟鸟啼猿作道场”是说啼叫的鸟和猿的声音,就是我修行的道场音声。第四句“散发采薇歌又笑,从教人道野夫狂”是说我散开头发采摘野菜,边歌边笑,随便别人说我这个乡野之人张狂。翻译全部采用直白通俗的表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首偈是南宋禅僧隐居坛山时写的作品,先描绘了坛山清幽舒适的山居环境,再写自己随性自在的隐居修行生活,最后表达了不在乎世俗他人评价,只愿遵从自己内心生活的旷达态度。整首作品风格直白洒脱,没有晦涩难懂的内容,大家都能感受到作者轻松自在的心境。核心主旨是表达脱离世俗束缚后的逍遥自适的生活状态。
跨学科 · 是什么
薇的植物属性植物学
诗句里提到的“薇”就是我们现在说的野豌豆,是一种多年生草本植物,嫩茎叶可以食用,味道清甜,在我国北方山区分布非常广泛。古代很多隐居的人都会采摘薇作为食物,它的适应性很强,即使在贫瘠的山坡上也能生长。文学作品里经常用采薇代指隐居生活,和它本身的生长特性有很大关系。大家平时在山区游玩的时候也有可能见到这种植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首偈的时候整体语气要轻松舒展,不要读得太沉重。断句参考如下:“坛山/里,日/何长。青松/岭,白云/乡,吟鸟啼猿/作道场。散发/采薇/歌又笑,从教/人道/野夫狂。”读“日何长”的时候可以稍微拖长一点音,突出日子悠长的感觉。读最后一句的时候语气要洒脱一些,读出不在乎他人评价的旷达感。大家可以多诵读几遍,慢慢感受作品的节奏和情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首偈先写环境再写自身状态的句式结构,比如描写自己的周末生活可以写:“书房里,日偏长。绿萝架,墨痕香,翻书听雨似仙乡。吃茶看花闲又乐,从教人道我疏狂。”仿写的时候注意先铺陈你所处的环境景物,再写你做的事情,最后点出你不在乎别人评价的心态就可以。不需要严格押韵,语句通顺自然就好。大家平时写日常随笔的时候也可以用这个结构。
核心名句日常写作应用
“散发采薇歌又笑,从教人道野夫狂”这句可以用来描写自己随性自在、不在乎他人评价的生活状态。比如你写周末抛下工作去徒步旅行的随笔,可以写:“沿着山间小路走了三个小时,在草地上吹着风吃野餐,真有种‘散发采薇歌又笑,从教人道野夫狂’的爽快感。”也可以用来形容你坚持自己的爱好不顾别人异样眼光的场景,适用场景非常广泛,大家可以灵活使用。
关联知识图谱
伯夷叔齐采薇首阳山同典故
本偈中“采薇”的用法源自商朝末年伯夷、叔齐不食周粟,隐居首阳山采薇而食的历史典故,后世文学作品中都用“采薇”代指隐居生活,是中国古典文学中非常常用的经典典故,所有人都可以理解这个典故的指代含义。

标签 TAGS

作者 POET

释王大夫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待