退居

宦情文思竞阑珊,利户名枢莫我关。

无可奈何新白发,不如归去旧青山。

须知百岁都为梦,未信千金买得闲。

珍重樽中贤圣酒,非因风月亦开颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊 · 闲适
创作背景
辞官退居后所作
本诗为北宋诗人黄庶辞官归隐时期创作,彼时诗人已厌弃官场角逐与名利牵绊,转而追求自在闲居的生活,有感而发写下此作,创作时间约为宋仁宗庆历末年,学界考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁。全诗共八句五十六字,格律规整,中间两联要求严格对仗,兼具形式美与韵律美,在古代文体中拥有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对官场名利的厌弃与决绝切割,二是对时光流逝的淡然感慨,三是对闲居生活的珍视与旷达自适的人生态度,是历代士人归隐情怀的典型表达,学界主流解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阑珊的意思是衰落、消退,这里指做官的兴致和写文章的思绪都已经消散。利户名枢指名利场的核心位置,是追逐名利的关键入口。贤圣酒是古代对酒的别称,古人把清酒叫圣人,浊酒叫贤人。莫我关是宾语前置结构,意思是和我没有关系。这些字词都是古典诗词中的常用表达,没有生僻含义,理解起来难度不高。我们日常也可以用到阑珊这个词,用来形容兴致低落的状态。
逐句白话释义
第一句的意思是做官的兴致和写文章的思绪都一起消退了,追逐名利的核心场域和我没有任何关系。第二句的意思是对着新长出来的白发没有任何办法,不如回到旧日的青山之中隐居。第三句的意思是要知道人生百年都像一场大梦,我不相信千金能够买到真正的闲适。第四句的意思是珍重酒杯里的美酒,就算不是因为风月美景也会开心地展露笑颜。这些释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人退隐之后写的作品,核心内容是表达自己对官场名利的厌弃,以及对闲居生活的喜爱。诗人认为人生短暂就像一场梦,闲适的价值远远高于千金财富。就算没有美景相伴,仅仅是喝一杯酒就能感受到生活的快乐。整首诗的情感非常平和旷达,没有负面的抱怨情绪,反而传递出一种洒脱的人生态度。我们读这首诗可以感受到古代文人不被名利束缚的精神追求。
跨学科 · 是什么
贤圣酒的民俗含义民俗学
贤圣酒是古代对酒的特殊别称,这个称呼来源于古代的历史典故,是人们为了避讳发明的隐语。除了贤圣酒之外,古代对酒的别称还有杜康、杯中物、欢伯等,都是古典诗词中经常出现的说法。这些别称体现了古人的语言智慧,用文雅的说法代替直白的表述,也给酒赋予了更多的文化内涵。我们现在虽然很少用这些称呼,但是读古诗的时候经常会遇到,了解这些知识能帮助我们更好地理解诗词内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候每一句按照四三的节奏断句就可以,比如“宦情文思/竞阑珊,利户名枢/莫我关”。读的时候整体语气要平缓悠然,不要太急促,体现出诗人闲适旷达的心境。遇到颔联的名句可以稍微加重语气,突出句子的情感分量。读完每一句可以稍微停顿一下,让情绪有缓冲的空间。如果是集体诵读,可以统一在每联结束后停顿半秒,整体节奏会更和谐。
基础句式仿写指导
我们可以模仿颔联的对仗句式来写句子,结构是“[四字感慨]+[两字修饰]+[名词],[四字选择]+[两字修饰]+[名词]”。比如经典的“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”就是类似的结构,我们自己写可以写“无从消解新愁绪,不如奔赴旧时光”。仿写的时候注意上下句的对仗要工整,语义要连贯,情感要统一。不需要刻意追求华丽的辞藻,表意清晰自然就可以。多练习这种对仗句式,能有效提升我们的文字表达能力。
核心名句写作应用
“无可奈何新白发,不如归去旧青山”这句话可以用在写关于人生选择、淡泊名利的作文里。比如当我们写一个人放弃城市的繁华回到家乡生活的时候,就可以引用这句话。也可以用在感慨时光流逝,想要追求自在生活的场景中。日常发朋友圈表达想要远离喧嚣、回归宁静的心情也可以用这句话。引用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解这句话的含义,能有效提升文字的文化感。
关联知识图谱
《归园田居·其一》(陶渊明)同主题
陶渊明的《归园田居·其一》也是描写诗人辞官归隐后生活的作品,和本诗主题完全一致。两首诗都表达了对官场的厌弃和对田园隐居生活的喜爱,都是中国古代退隐诗歌的代表作品。我们读这首诗的时候可以对比陶渊明的作品,更好地理解古代文人的退隐情怀。两首诗的内核都是追求精神的自由,不被世俗的名利束缚,这种精神直到今天也有参考价值。

名句 CLASSIC LINES

无可奈何新白发,不如归去旧青山
该句表达对时光流逝的感慨与归隐山林的向往。

标签 TAGS

作者 POET

詹中正
北宋进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待