送梵才大师归天台

高躅动京国,静缘怀故山。

扁舟乘兴往,孤鸟倦飞还。

社漏重湖外,霞城积霭闲。

碧云聊寓意,即境自幽关。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 赞美 · 隐逸
创作背景
赠别高僧归山
本诗创作于北宋仁宗时期,天台宗高僧梵才大师游历京城弘法,因厌倦俗世喧嚣决意返回天台山修行,北宋士大夫群体纷纷作诗赠别,本诗为该系列赠别诗中的一篇,创作动因纯粹为表达对高僧的敬意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌近体诗的典型体裁。全篇共八句,每句五字,中间两联要求严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。五言律诗成熟于初唐,在宋代得到进一步发展,是古代文人常用的抒情载体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对梵才大师高洁品行与深厚修行的由衷赞美,二是送别高僧归山时的敬重与不舍,三是暗含对远离喧嚣的禅隐生活的向往之情,情感平和冲淡,符合宋代赠僧诗的典型特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
高躅是对他人高尚行迹的尊称,这里指代梵才大师的品行。梵才是对精通佛理高僧的尊称,是宋仁宗赐给元净大师的封号。天台指浙江天台山,是佛教天台宗的祖庭。静缘指佛家修行的清静因缘。故山指代高僧修行的天台山。社漏指古代的计时漏刻。霞城指红霞笼罩的天台山。幽关指禅门,也指清静的精神境界。
逐句白话释义
第一句写梵才大师高尚的品行震动了整个京城。第二句写大师抱着清静的修行因缘,思念自己修行的故山天台山。第三句写大师乘着一叶扁舟,遵从自己的心意出发归去。第四句写大师就像飞累了的孤鸟,回到自己的归宿之地。第五句写天台山在重湖之外,民间的计时漏刻缓缓流淌。第六句写红霞笼罩的天台山,在氤氲的云雾中显得格外闲适。第七句写天上的碧云暂且寄托了大师的心意。第八句写眼前的景致本身就是通往清静境界的门径。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋时期的一首赠别诗,送别对象是天台宗高僧梵才大师。诗歌开篇先点明了梵才大师在京城的声望和他想要归山修行的念头。接着用生动的意象写出了大师归山时的从容状态。然后描绘了天台山清幽闲适的环境。最后以禅理收尾,表达了对大师的美好祝愿。整首诗语言清丽,情感平和,没有普通送别诗的伤感氛围,反而充满了冲淡的禅意。
跨学科 · 是什么
天台山地理地理学
诗中提到的天台山位于今天的浙江省台州市境内。它是中国著名的佛教名山,也是佛教天台宗的发源地。天台山风景秀丽,山林茂密,气候湿润,自古以来就是修行者隐居的好去处。除了佛教之外,天台山也是道教的名山之一,拥有丰富的文化遗产。现在天台山是国家5A级旅游景区,每年都有大量游客前往参观游览。当地的自然景观和人文景观结合得非常好,充满了清幽的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要保持平缓的节奏,整体语气要带着敬重的感觉。每句的断句可以按照2-1-2的节奏,比如高躅/动/京国,静缘/怀/故山。读颔联的时候可以稍微放缓语速,突出归隐的从容感。读颈联的时候语气要放轻,体现出天台山的清幽氛围。读尾联的时候语气要平和,体现出禅意的冲淡感。整首诗不需要投入太浓烈的情感,保持平和舒缓的状态就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对偶句式,上下句字数相同,词性相对,意思关联。比如上句写出行的状态,下句写对应的意象。比如可以仿写为“轻车寻春去,繁花带笑开”。仿写的时候要注意上下句的意境要统一,不要出现内容脱节的情况。也可以模仿本诗借景抒情的写法,用具体的意象来表达自己的情感。不需要严格追求平仄,只要句式整齐、意思通顺就可以。
名句写作应用
“扁舟乘兴往,孤鸟倦飞还”这句名句可以用在描写返乡、归隐、遵从内心选择的作文场景中。比如写回到家乡的作文时,可以用这句来表达自己归乡的迫切心情。写关于人生选择的作文时,可以用这句来表达摆脱俗世束缚、回归初心的主题。写关于自然隐逸的作文时,也可以用这句来烘托清幽的氛围。应用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,能够提升作文的文化底蕴。
关联知识图谱
天台山同地点
天台山是本诗中梵才大师的归隐地,是中国佛教天台宗的祖庭,也是著名的文化名山。本诗中多次提到的故山、霞城都是指代天台山,整首诗的情感内核都围绕着高僧回归天台山展开。
《世说新语》乘兴而归典故同典故
本诗中“扁舟乘兴往”化用了《世说新语·任诞》中王子猷雪夜访戴的典故,用来形容遵从内心意愿行事、不拘泥于世俗规则的状态,和高僧归隐的主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

扁舟乘兴往,孤鸟倦飞还
本句是本诗的核心名句,化用古典典故,以具象意象表达归隐主题,语言清丽自然,对仗工整,后世常被用来形容遵从内心选择、摆脱俗世束缚回归初心的状态,广泛应用于文学创作与文旅宣传场景。

标签 TAGS

作者 POET

吴遵路 988~1043
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待