和御制白莲诗 其一

十丈层檐日脚留,香风吹滟曲江秋。

石梁架海三山近,玉井移莲八月稠。

白雪高盘初缕鲙,青天露坐晚临流。

夹城飞观烟云合,端觉身从物外游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适 · 颂圣
月份八月
创作背景
南宋孝宗朝奉和御制创作
本诗为南宋重臣史浩所作,创作于乾道年间史浩任职中枢时期,是奉和宋孝宗御制白莲诗的同题唱和作品,创作场景为南宋宫廷曲江区域的秋日赏莲宴集,属于典型的宋代宫廷唱和文学作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格格律规范,在宋代得到进一步发展,是古代文人常用的创作体裁。本诗完全符合七言律诗的格律要求,属于宋代应制七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作为奉和皇帝御制作品的颂圣属性,暗含对太平盛世、宫廷雅集的称颂;第二层是作者秋日观赏白莲胜景、参与宴游时生出的闲适旷达之感,以及对超脱世俗的清旷境界的向往,两类情感融合自然,没有生硬堆砌的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
日脚指的是太阳射出的光线。滟是形容水面波光晃动的样子。石梁指石桥,这里是对宫苑中桥梁的美称。玉井是神话传说中华山之巅的仙井,相传生长着十丈高的莲花。缕鲙指切得非常细的生鱼片。物外指的是世俗生活之外的超脱境界。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,不需要额外记忆生僻的引申义。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,和日常语境的含义差别不大。
逐句白话释义
第一句写十丈高的屋檐下,太阳的光线久久停留,天气晴好。第二句写带着香气的风吹过,曲江的水面泛起波光,正是秋天的时节。第三句写石桥架在水面上,仿佛通向海上仙山,感觉三座仙山离人很近。第四句写像是从华山玉井移栽来的白莲,到了农历八月开得十分繁茂。第五句写像白雪一样的白瓷盘里,装着刚刚切好的细鱼片。第六句写傍晚时分大家坐在露天之下,面对清澈的流水纳凉。第七句写夹城边的高楼笼罩在烟云之中,景致朦胧优美。第八句写此时只觉得自己整个人都像是在世俗之外遨游,十分畅快。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者参与南宋宫廷秋日赏莲宴集的完整经历。开篇先交代宴游的时间和地点,点明是秋日的曲江宫苑。中间两联分别描写了白莲盛开的美景和宴会上的饮食、游玩场景,画面鲜活生动。结尾处作者直接抒发了自己游玩时的畅快心情,表达了对眼前清旷景致的喜爱,也暗含了对太平盛世的称颂。整首诗的基调明快轻松,没有过于沉重的内容,读起来很有画面感。
跨学科 · 是什么
曲江地理特征地理学
本诗提到的曲江是南宋临安的皇家水景区域,位置在今天的杭州城南一带。这片区域引钱塘江水灌注,水面开阔,周围修建了大量皇家亭台楼阁,是南宋皇室专门用来宴游赏景的地方。现在杭州还能找到这片区域的部分遗址,出土过很多南宋时期的建筑构件。它的建造参考了唐代长安曲江的格局,是宋代皇家园林的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候每句按照四三的节奏断句就可以,比如“十丈层檐/日脚留,香风吹滟/曲江秋”。读的时候整体语气要轻快舒展,符合诗里闲适的基调。颔联“石梁架海三山近,玉井移莲八月稠”是对仗句,读的时候要突出节奏的对称感。尾联“端觉身从物外游”语速可以稍慢,带出旷达的感觉。大家可以多尝试几遍,找到最舒服的诵读节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联的正对句式,也就是上下句内容相关、结构对称、词性相对。比如我们可以写“金风拂叶千山醉,玉露沾花万径幽”,对应秋天的景色,和原句的结构完全一致。仿写的时候先确定要写的主题,然后找到两个相关的意象,调整字词让上下句对仗工整就可以。这种写法非常适合用在写景作文里,能让句子更有韵律感。
名句应用指导
本诗的“端觉身从物外游”非常适合用在描写游览美景的作文里。比如我们写登上山顶看云海的时候,可以写“站在山顶看着脚下翻涌的云海,山风裹着松涛吹过,端觉身从物外游”。也可以用在参观美术馆、欣赏艺术作品的时候,表达自己沉浸在艺术世界里的感受。日常发朋友圈记录出游的时候用这句话,也会显得很有文化底蕴,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
七言律诗同体裁
本诗是宋代七言律诗的典型作品,完全符合七言律诗的格律、结构要求,是研究宋代近体诗发展的重要样本。
史浩同作者
本诗作者为南宋重臣史浩,他是宋孝宗的老师,擅长写应制诗,作品集为《鄮峰真隐漫录》,存诗超过千首。

名句 CLASSIC LINES

石梁架海三山近,玉井移莲八月稠
化用神话典故描写白莲盛景,意境清旷灵动,既贴合白莲的特质,又暗含对皇家气象的称颂。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待