思家

睡翁怜我哭穷涂,千里亲来不着书。

未用中宵思白髪,孟光堪倚侍巾裾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思亲 · 相思
创作背景
南北宋之交漂泊时期创作
本诗为南北宋之交诗人吕本中漂泊江南、处境困顿期间所作,同乡故旧睡翁千里探望未提前捎信的事件,直接触发了作者的思家情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐宋以来古典诗词的核心体裁之一,在历代文人创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为漂泊在外的文人对家庭的深切思念,以及因家中有贤妻等候而生的慰藉感,情感真挚平实,没有传统思家诗的凄苦基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“穷涂”通“穷途”,指处境困顿、走投无路。“不着书”指没有提前捎带书信。“孟光”是东汉时期著名贤女,梁鸿的妻子,后世用来代指贤良的妻子。“侍巾裾”指侍奉日常的衣食起居。本诗的字词都是宋代口语化的文言表达,没有生僻含义,很容易理解。
逐句白话释义
第一句意思是睡翁怜惜我在外处境困顿走投无路。第二句意思是他从千里之外赶来,都没有提前给我捎一封信。第三句意思是用不着我在深夜里发愁思念,以至于头发都变白。第四句意思是家中还有像孟光一样的贤妻可以依靠,会好好侍奉我的日常起居。释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗写作者在外漂泊处境艰难的时候,见到千里赶来探望自己的故旧,触发了思家的情绪。作者没有过度抒发漂泊的苦楚,反而想到家中有贤妻等候,内心生出温暖的慰藉。整首诗的基调平实温暖,真切展现了普通文人对家庭的依恋。
跨学科 · 是什么
孟光的历史典故历史学
这个知识点对应的诗句是“孟光堪倚侍巾裾”。文学表达上用孟光代指贤良的妻子,是古典诗词常见的用典手法。科学事实是孟光是东汉时期扶风平陵人,是隐士梁鸿的妻子,她和梁鸿相敬如宾,“举案齐眉”的典故就出自两人的故事。所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的节奏可以按照七言绝句的常规2-2-3结构断句,第一句为睡翁/怜我/哭穷涂,第二句为千里/亲来/不着书,第三句为未用/中宵/思白髪,第四句为孟光/堪倚/侍巾裾。前两句读的时候语气可以稍显低沉,体现作者困顿的状态,后两句语气可以放平缓,凸显温暖的慰藉感。
句式仿写指导
可以仿写本诗“眼前场景+情感抒发+典故收束”的结构,比如写收到家书的场景,可以仿写为“不用登楼愁望远,家书已到小窗西”,前半句写不用做的愁苦行为,后半句点出慰藉的原因。仿写的时候不需要刻意使用典故,用平实的内容表达真情实感就符合本诗的风格特点。
名句日常写作应用
核心名句“未用中宵思白髪,孟光堪倚侍巾裾”可以用在描写家庭温暖、夫妻情深、家是后盾这类主题的日常写作中。比如写自己在外打拼遇到挫折的时候,想到家里的爱人一直在等候支持自己,就可以引用这句诗来表达内心的慰藉,比直白的表述更有文学质感。
关联知识图谱
举案齐眉同典故
本诗用孟光代指贤妻,对应“举案齐眉”的经典典故,该典故是中国传统家庭观念中夫妻和睦的典型代表,为大众熟知。

名句 CLASSIC LINES

未用中宵思白髪,孟光堪倚侍巾裾
该句是本诗核心名句,用东汉贤女孟光的典故指代家中贤妻,含蓄表达了作者对家庭的归属感,后世常被用来形容夫妻情深、家庭是人生的坚强后盾,在传统家庭主题文学创作中被多次化用。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待