祁阳成逸画浯溪图相示为作长句

少文阅世老不出,自画云山满墙壁。

澄怀观道追所历,坐觉琴声隐金石。

我亦七年湖外客,梦中犹泛湘江碧。

浯溪之图喜新得,身卧岭南心岭北。

忆尝留语溪边僧,异时人读唐中兴。

说与此乃秦典刑,三句入韵之罘铭。

今欲复作谁可令,似有元结无真卿。

风烟惨淡万古情,不如且寻画隐成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感崇敬 · 追思 · 隐逸
创作背景
题画创作动因
本诗为诗人收到友人成逸所绘《浯溪图》后所作,诗人早年曾游历湖南祁阳浯溪,观览《大唐中兴颂》摩崖石刻,见画触发旧游回忆,感念唐代中兴故事与前贤风骨,有感于当世时局遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古体诗是中国古代古体诗的分支体裁,每句由七字构成,无严格平仄、对仗要求,押韵规则灵活,篇幅可随内容自由调整,适合抒发复杂深沉的情感,是唐宋文人常用的诗歌体裁之一,历代传世经典作品数量丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感分为四个层次,一是对早年湖湘游历经历的怀念,二是对唐代元结、颜真卿才学与忠直品格的仰慕,三是对南宋偏安时局下缺乏担当贤臣的叹惋,四是对画者成逸隐逸生活的认同,情感层次丰富,融合个人情思与家国关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 少文指南朝画家宗炳,字少文,擅长山水画,此处指代画者成逸。2. 澄怀观道出自宗炳画论,指心怀澄澈体悟世间规律。3. 湖外指洞庭湖以南的湖南地区。4. 浯溪是湖南祁阳境内湘江支流,岸边有唐代《大唐中兴颂》摩崖石刻。5. 唐中兴指元结所撰《大唐中兴颂》,记录安史之乱后唐朝收复两京的功绩。6. 秦典刑指秦代铭文规范,此处指代《大唐中兴颂》的严谨文风。7. 之罘铭指秦始皇登之罘山所刻铭文,句式规整三句一韵。8. 元结是唐代文学家,《大唐中兴颂》的作者。9. 真卿指颜真卿,唐代书法家、忠直名臣,《大唐中兴颂》的书写者。10. 画隐指以绘画为业的隐逸人士,此处指成逸。
逐句白话释义
1. 成逸像古代宗炳一样,历经世事晚年不再出门,自己画的云山题材作品挂满了墙壁。2. 他心怀澄澈体悟大道,追忆过往游历经历,静坐时仿佛能听到画中传出金石般的琴声。3. 我也曾做了七年的湖湘游子,到现在梦里还常常泛舟在碧绿的湘江之上。4. 今天惊喜地得到你新画的浯溪图,我虽然身在岭南,心却早就飞到了岭北的旧游之地。5. 我还记得当年曾跟浯溪边的僧人说过,后世的人读唐代的中兴颂。6. 都会说这篇铭文遵循了秦代铭文的规范,就像当年的之罘铭文一样三句一韵、规整严谨。7. 现在想要再写出这样的铭文,又有谁能做到呢?8. 现在好像还有像元结那样能写好文的人才,却再也没有颜真卿那样忠直的名臣来书写了。9. 风烟惨淡中蕴含着万古以来的幽情,难以言说。10. 不如还是去寻找隐逸的画者成逸谈诗论画为乐。
核心主旨与内容概括
1. 这首诗是诗人为友人成逸所画的浯溪图题写的七言古诗。2. 开篇先称赞成逸的画艺高超,有古代隐士宗炳的风范。3. 接着引出自己早年在湖湘游历的经历,看到浯溪图触发了自己的怀旧之情。4. 诗人回忆起当年在浯溪看到《大唐中兴颂》石刻的经历,对元结和颜真卿的才学与忠直十分仰慕。5. 诗人由古及今,感叹当世虽然有能写好文的人才,却缺少像颜真卿那样忠直敢言、能担当重任的名臣。6. 这句感慨暗合了诗人对南宋朝廷偏安一隅、无人能主持收复失地大业的不满。7. 最后诗人收束情绪,感叹古今兴衰的万古幽情难以言说,不如还是和画者成逸这样的隐逸之士相交为乐。8. 全诗情感真挚,既有个人怀旧的情思,也有对家国时局的深切忧虑。9. 虚实结合,将题画、忆旧、抒怀三者自然融合,毫无生硬之感。10. 是陆游题画诗中兼具个人情感与家国情怀的代表作品。
跨学科 · 是什么
浯溪地理定位地理学
1. 诗句中提到的浯溪是真实存在的河流,位于我国湖南省永州市祁阳市境内。2. 它属于湘江的一级支流,发源于祁阳阳明山余脉,全长约28公里。3. 浯溪岸边的摩崖石刻群始建于唐代,现存历代石刻505方,是全国重点文物保护单位。4. 其中最著名的就是唐代元结撰文、颜真卿书丹的《大唐中兴颂》石刻,被称为“摩崖三绝”。5. 陆游早年曾到浯溪游历,亲眼见过这方著名的石刻,所以看到浯溪图才会触发回忆。6. 现在浯溪已经成为湖南省著名的文化旅游景点,每年都有大量书法爱好者和历史爱好者前往参观。7. 浯溪所在的祁阳地区属于亚热带季风气候,四季分明,降水充沛,山水风光十分秀丽。8. 历史上有大量文人墨客都曾到浯溪游览题咏,留下了众多相关的诗文作品。9. 文学作品中常常将浯溪作为湖湘文化的代表性符号来使用,指代深厚的历史文化底蕴。10. 这首诗中提到浯溪,既指具体的河流,也指代诗人在湖湘地区的游历经历和对前贤的追慕之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 这首诗是七言古体诗,诵读的时候节奏可以稍慢,语气要沉郁舒缓。2. 开篇两句“少文阅世老不出,自画云山满墙壁”,语速平缓,读出对画者的赞赏之意。3. “澄怀观道追所历,坐觉琴声隐金石”,语气要放轻,读出空灵悠远的感觉。4. 接下来“我亦七年湖外客,梦中犹泛湘江碧”,语速稍慢,读出怀旧的怅惘之感。5. “浯溪之图喜新得,身卧岭南心岭北”,前半句读出惊喜的感觉,后半句语气转沉,读出心思飘远的状态。6. 中间回忆部分“忆尝留语溪边僧,异时人读唐中兴”到“三句入韵之罘铭”,语速平稳,读出回忆的感觉。7. “今欲复作谁可令,似有元结无真卿”,这两句是全诗的核心,语气要加重,读出沉郁的叹惋之意。8. 最后两句“风烟惨淡万古情,不如且寻画隐成”,语速放缓,读出无奈又释然的感觉。9. 全诗的停顿可以按照每句的意义划分,七字句一般是四三停顿,比如“少文阅世/老不出,自画云山/满墙壁”。10. 诵读的时候可以配合适当的停顿和语气变化,更好地传达出诗中的情感层次。
句式仿写指导
1. 这首诗中的“身卧岭南心岭北”是典型的对比句式,用身体所在的地点和心意所向的地点对比,突出情感的强烈。2. 仿写的时候可以参考这种“身处某地心在某地”的结构,用来表达对某个人或者某个地方的思念之情。3. 比如可以仿写为“身居京邑心乡邑”,表达身在京城心里却想念家乡的情感。4. 还可以仿写为“身客江南心塞北”,表达身在江南心里却想念北方故土的情感。5. 另外诗中“似有元结无真卿”的转折句式也很适合仿写,用“似有XX无XX”的结构,表达对某种缺憾的叹惋。6. 比如可以仿写为“似有佳篇无妙笔”,感叹有好的构思却没有好的文笔来表达。7. 还可以仿写为“似有良谋无勇将”,感叹有好的计谋却没有勇敢的将领来执行。8. 仿写的时候要注意前后两个意象要有相关性,对比要鲜明,才能更好地突出情感。9. 这类句式简洁凝练,情感含量高,适合用在抒情类的作文或者诗歌创作中。10. 仿写的时候可以结合自己的生活经历,创造出符合自己情感表达的句子。
名句应用指导
1. 这首诗中的核心名句“似有元结无真卿”可以用在表达对人才缺失的叹惋的场景中。2. 比如在写关于团队建设的作文时,可以用这句话来感叹团队里有好的策划者却没有好的执行者。3. 比如可以这样写:“现在我们的项目方案已经做得十分完善,但是却找不到能牵头执行的核心人才,正应了那句古诗‘似有元结无真卿’。”4. 另外“身卧岭南心岭北”这句可以用在表达思念故乡或者思念某个人的场景中。5. 比如在写关于思乡的作文时,可以这样写:“我离开家乡已经五年了,如今在南方工作,每每看到北方来的客人,都会生出‘身卧岭南心岭北’的感慨。”6. 这两句名句都十分通俗易懂,情感表达直白又有内涵,适合用在各类抒情类、议论类的文章中。7. 用的时候不需要额外解释太多,读者很容易就能理解其中的含义。8. 除了写作之外,平时日常交流的时候也可以用这两句诗来表达自己的情感,显得更加有文化底蕴。9. 比如和久别的家乡朋友聊天的时候,就可以用“身卧岭南心岭北”来表达自己对家乡的思念。10. 在讨论工作或者项目进展的时候,也可以用“似有元结无真卿”来感叹执行人才的重要性。
关联知识图谱
《大唐中兴颂》历史关联
1. 本诗中提到的浯溪最核心的文化符号就是《大唐中兴颂》石刻。2. 这方石刻是唐代元结撰文、颜真卿书丹,刻于浯溪岸边的摩崖之上。3. 是本诗中诗人追慕前贤、感慨时局的核心情感触发点。4. 二者是不可分割的文化整体,提到浯溪一般都会关联到《大唐中兴颂》。5. 历代大量题咏浯溪的诗文作品都会提到这方著名的石刻。6. 现在浯溪摩崖石刻群的核心展示内容也是这方《大唐中兴颂》石刻。7. 它是中国书法史上的经典作品,也是研究唐代历史的重要实物资料。8. 陆游当年游历浯溪的时候,也是特意前去观看这方石刻,留下了深刻的印象。9. 所以本诗中的浯溪和《大唐中兴颂》是直接关联的文化符号。10. 了解《大唐中兴颂》的背景,才能更好地理解这首诗的核心情感。
题画诗同体裁
1. 本诗是陆游题画诗的代表作品之一。2. 陆游一生创作了大量题画诗,内容涵盖山水、人物、花鸟等各类题材。3. 他的题画诗大多不局限于描摹画作本身,而是借题画抒发自己的个人情感和家国情怀。4. 这类题画诗是宋代文人画题诗的典型代表,体现了宋代诗画融合的艺术特点。5. 了解陆游的其他题画诗,能帮助我们更好地理解这首诗的艺术风格。6. 宋代是中国题画诗发展的鼎盛时期,大量文人都参与到题画诗的创作中。7. 题画诗也成为中国古典诗歌的一个重要分支,形成了独特的艺术传统。8. 本诗完全符合宋代题画诗的典型特征,是研究宋代题画诗的重要样本。9. 我们可以通过这首诗,了解宋代文人的艺术审美和精神世界。10. 也能感受到中国古代诗、书、画、印一体化的艺术特色。

名句 CLASSIC LINES

似有元结无真卿
本句为本诗核心名句,凝练了诗人对前贤的追慕与对当世缺乏忠直担当人才的叹惋,后世常被用来指代有良策却无合格执行者的境遇,历代宋诗选本均将其列为全诗核心句,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待