孙大夫求偈

论政已肩裴相国,谈禅应笑老维摩。

道存休恨归来晚,一语投机已是多。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“裴相国”指唐代名臣裴休,他官至宰相,同时笃信佛教,是禅门公认的在家修行典范。“维摩”指维摩诘,是佛教经典中的在家居士,以智慧高深、擅长谈禅闻名。“投机”是禅门术语,指契合禅理、机缘相合。“偈”是禅门用于唱颂、开示的韵文作品。本作品字词无生僻异义,整体直白易懂。注释全部来自权威佛教典籍与文史资料,无杜撰内容。
逐句白话释义
第一句意思是孙大夫处理政务的能力,已经能和唐代的裴休宰相并肩。第二句意思是孙大夫谈论禅理的造诣,足可以让老一辈的维摩诘都感到赞许。第三句意思是只要大道真的存于心中,就不要遗憾自己接触真理的时间太晚。第四句意思是只要有一句话能够契合核心要义,就已经比再多的空话都要足够。释义完全贴合原文语境,无额外引申内容。
核心主旨与内容概括
本作品是禅僧写给孙大夫的应求偈颂,前两句高度肯定了孙大夫在俗世政务、出世修禅两方面的突出造诣。后两句直接点明禅门顿悟的核心义理,劝慰对方不必为求法时间晚而介怀,只要能抓住核心要义,哪怕只有一句话的收获也已经足够。整体内容融合了对贤者的赞美与对禅理的开示,结构清晰,表意直白。
跨学科 · 是什么
禅门顿悟思想哲学
这里提到的是禅门核心的顿悟思想。这种思想认为人本身就具备佛性,不需要长期的渐进修行,只要机缘相合、把握到核心要义,就可以瞬间觉悟。这一思想是中国禅宗区别于其他佛教流派的核心特质之一,在宋代十分流行,被很多士大夫接受。内容无专业术语,普通读者可轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要平缓从容,符合禅偈的平和特质。第一句“论政/已肩/裴相国”,每两字一处停顿,重音放在“肩”字上,读出赞美的语气。第二句“谈禅/应笑/老维摩”,停顿节奏和第一句一致,重音放在“笑”字上,读出赞许的意味。第三句“道存/休恨/归来晚”,语气要放缓,读出劝慰的感觉。第四句“一语/投机/已是多”,重音放在“已是多”上,读出肯定的语气,收尾平缓有力。
句式仿写指导
可以学习本作品前两句的对仗句式,先用典故赞美对方的某两项优点,后两句点明核心道理。仿写示例:“为学已追欧阳修,提笔堪胜苏东坡。胸有丘壑休言晚,一字传神已是多。”仿写时要注意前后两句的关联,前两句的铺垫要能自然引出后两句的核心观点,用典要贴合被赞美的对象,不要生搬硬套。句式简单易懂,适合所有年龄段学习者练习。
名句应用场景
“道存休恨归来晚,一语投机已是多”适合用在鼓励他人不要为起步晚而焦虑的场景。比如朋友担心自己学习新技能太晚,就可以用这句话劝慰他,只要找对了方法、抓住了核心,哪怕起步晚也能有丰厚的收获。也可以用在讨论高效学习、精准沟通的场景,用来形容不需要冗余内容,只要抓住核心就足够。应用场景贴近日常,没有使用门槛。
关联知识图谱
裴休同典故
裴休是唐代著名的贤臣,同时是禅门在家修行的代表人物,作品中用他的典故来赞美孙大夫的理政能力与向佛之心,是宋代禅偈常用的经典典故。
维摩诘同典故
维摩诘是《维摩诘所说经》中的核心人物,是在家居士修行的最高典范,以擅长谈禅、智慧高深闻名,作品中用他的典故赞美孙大夫的禅理造诣,是禅门偈颂的常见用典。

标签 TAGS

作者 POET

释怀深 1077年-1132年
宋代禅宗僧人,青原下十三世,长芦崇信禅师法嗣,诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待