阅武士回边报与山中信并至

椎牛飨士隘辕门,投老兵间强自论。

稍喜并边无牧马,却惭空帐有惊猿。

乞盟似欲回天意,排难谁能报主恩。

壮志蹉跎真便尔,独怀搔首望丘园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 矛盾
创作背景
南宋乾道年间阅武后所作
本诗创作于南宋孝宗乾道四年(公元1168年),当时诗人主持建康府阅武仪式后,同时接到宋金边境议和的边报与家乡邀约归隐的书信,百感交集之下创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的典型格律体裁,全篇共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。七言律诗成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是文人抒发情志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多个层次:既有对边境暂安的浅淡欣慰,也有对自己无力报国的愧疚自责,还有壮志蹉跎的苦闷压抑,同时夹杂着对归隐家乡的向往,是南宋爱国文人面对时代处境的典型复杂心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
椎牛飨士指宰杀牛只犒劳士兵,是古代军队举办大型仪式的常见行为。辕门指古代军营的正门,古时军队驻扎时用两车辕相对作为门,因此得名。搔首指用手挠头,是古人表现发愁、焦虑情绪的常见动作。丘园指家乡的田园居所,常用来代指隐居的地方。并边指靠近边境的区域,牧马在这里代指入侵的敌方骑兵。
逐句白话释义
第一句写军营里宰杀牛只犒劳士兵,辕门附近挤得满满当当。第二句写我年纪大了,混迹在士兵中间,勉强和大家议论军事。第三句写我稍微感到欣慰的是,边境附近已经没有敌方的骑兵出没。第四句写可我还是很惭愧,自己待在空寂的军帐里,就像受惊的猿猴一样内心不安。第五句写敌方乞求议和,好像是要顺从上天的旨意停止战事。第六句写可又有谁能挺身而出排解国家的危难,报答君主的恩德呢。第七句写我满怀的壮志都已经虚度消磨,难道真的就要这样了吗。第八句写我独自满怀愁绪,挠着头望向家乡的田园方向。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人主持军队检阅仪式之后,同时接到边境议和的消息和家乡邀约归隐的书信时的所思所感。诗人既为边境暂时获得和平感到些许欣慰,又为自己年老力衰、无力为国家解决危难感到十分愧疚。全诗抒发了诗人壮志难酬的苦闷心情,也表达了他在报国理想和归隐心愿之间摇摆的矛盾心态,体现了南宋爱国文人的典型家国情怀。
跨学科 · 是什么
南宋初期宋金边境局势历史学
这句诗反映了南宋孝宗初期的边境情况,当时宋金双方刚刚签订了和议,暂时停止了大规模的战争,边境附近没有敌方的军队活动,普通百姓也获得了暂时的安定生活。这种和平局面是南宋朝廷用屈辱的议和条件换来的,所以诗人的喜悦也带着复杂的情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句七字二二三的断句节奏,首联描写阅武场面,语气要稍微高亢,读出仪式的盛大感。颔联两句是转折关系,前句语气稍缓带欣慰,后句语气放低带愧疚感。颈联两句转为议论,语气要加重,读出沉重的情绪。尾联两句是抒情,语速放慢,语气惆怅,读出诗人的苦闷和矛盾感。每联之间稍微停顿半秒,整首诗的诵读时长控制在一分钟左右比较合适。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的“稍喜……却惭……”转折句式,这种句式适合用来表达有喜有忧的矛盾心情。比如可以仿写“稍喜庭前无琐事,却惭案上有残书”,表达自己虽然暂时没有杂事打扰,却惭愧还有很多书没读完的心情。仿写的时候要注意前后两句的内容要形成对比或者转折关系,句式结构尽量保持一致,用词要平实自然,不要刻意堆砌华丽的辞藻。
名句写作应用指导
核心名句“壮志蹉跎真便尔,独怀搔首望丘园”可以用在表达理想落空、想要回家的场景中。比如写自己打拼多年却没有实现当初的理想,感到疲惫想要回到家乡的时候,就可以引用这句诗来表达自己的复杂心情。也可以用在评论古代爱国文人的文章里,用来形容他们报国无门的苦闷处境,能够增强文章的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
陆游《书愤》同主题
《书愤》和本诗都是南宋爱国文人的作品,都抒发了壮志难酬、报国无门的苦闷心情,都是南宋爱国诗词的典型代表作,适合放在一起对比阅读,可以更好地理解当时文人的共同心态。

名句 CLASSIC LINES

壮志蹉跎真便尔,独怀搔首望丘园
这两句是本诗的核心名句,精准写出了传统文人在报国理想受阻时的两难处境,后世常被用来表达壮志难酬的苦闷与归隐的矛盾心态,具有极强的情感共鸣力,多次被选入各类古典诗词选本。

标签 TAGS

作者 POET

叶梦得 1077年—1148年
两宋之际官员、著名词人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待