渡潇湘江

夜听潇湘江上雨,今朝雨里渡潇湘。

船冲晓浪涨新碧,山似画图非故乡。

鸿雁来时应好在,白鸥飞起忽成行。

论诗安得杜陵老,望岳令渠赋一章。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 思乡 · 羁旅
创作背景
行旅渡江有感
本诗为作者行旅途经潇湘流域时所作,创作前一夜作者在江畔留宿,听了一夜的湘江雨声,次日清晨恰逢降雨,作者冒雨渡江时见两岸风光有感,即兴创作了本诗。学界暂未发现本诗有明确系年,创作动因仅能从文本内容推断。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。七言律诗是唐代以来古代文人最常用的抒情体裁之一,历代名家名作辈出,文体地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是行旅途中见异乡美景却思念故土的羁旅乡愁,情感细腻真挚,具有普遍共情性。第二层是作者见壮阔江景时,渴望与诗圣杜甫论诗、请其赋作的仰慕先贤之情,体现了作者对高水准诗歌创作的推崇。历代主流解读均认可这两层情感的融合表达,无根本性争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
潇湘指潇水和湘江的合称,是湖南境内的重要河流。杜陵老指唐代诗人杜甫,杜甫祖籍杜陵,曾自称杜陵野老,后世常用该称呼指代他。《望岳》是杜甫青年时期创作的经典五言古诗,描写泰山的雄伟壮阔,是杜甫的代表作之一。白鸥是一种生活在江河湖泊附近的水鸟,古代诗词中常用来象征闲适自在的状态。鸿雁是大型候鸟,古代诗词中常用来寄托思乡、传信的寓意。
逐句白话释义
第一句写夜里在潇湘江边,听着淅淅沥沥的雨声落下。第二句写今天早上,我冒着雨渡过潇湘江。第三句写船迎着拂晓的浪涛前行,江水刚涨起来,泛着清新的碧色。第四句写两岸的山美得就像画出来的一样,可惜这里不是我的故乡。第五句写鸿雁飞回的时候,应该还安好无恙吧。第六句写白色的鸥鸟忽然飞起来,整整齐齐排成了行。第七句写想要谈论诗歌,怎么才能请到杜甫老先生呢。第八句写我想让他也面对这样的景色,写出像《望岳》那样的经典篇章。
核心主旨概括
本诗记录了作者夜宿潇湘江畔听雨声,次日清晨冒雨渡江的完整经历。作者细致描写了渡江时看到的清新秀丽的江面风光,也直白抒发了看到异乡美景却思念故土的怅惘情绪。最后作者由眼前的壮阔景色联想到诗圣杜甫,表达了想要和先贤论诗、请先贤赋作的仰慕之情。全诗整体基调清新明快,仅略带淡淡的乡愁,情感表达真挚自然。
跨学科 · 是什么
潇湘江流域地理特征地理学
潇湘江是长江流域洞庭湖水系的重要组成部分,位于今天的湖南省境内。潇水是湘江上游最大的支流,发源于湖南省宁远县的九嶷山,在永州零陵区和湘江干流汇合。潇湘流域属于亚热带季风气候,年降水量丰富,春夏季节经常出现降雨天气,江水容易上涨。流域内植被覆盖率高,江水含沙量低,降雨过后江水会呈现出清澈的碧绿色,和诗中“涨新碧”的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要稍缓,语调要清新明快,读到尾联时可以略带一点怅惘的语气。断句参考为:夜听/潇湘江上/雨,今朝/雨里/渡潇湘。船冲/晓浪/涨新碧,山似/画图/非故乡。鸿雁/来时/应好在,白鸥/飞起/忽成行。论诗/安得/杜陵老,望岳/令渠/赋一章。诵读时“涨新碧”“非故乡”“忽成行”“赋一章”这几个词可以稍作重读,突出诗句的情感落点。每句之间停顿半秒,两联之间停顿一秒,能够更好地体现七言律诗的节奏感。
基础句式仿写指导
本诗颈联“鸿雁来时应好在,白鸥飞起忽成行”是非常典型的七言对仗句式,仿写时可以参考“XX(事物)+XX(动作)+应/忽+XX(状态)”的结构。仿写时要注意上下句的词性相对,比如名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,前后句的意境要统一。参考仿写示例:“黄菊开时应正艳,丹枫落处忽成堆”,就是符合这个句式结构的仿写。日常写作中多用这种对仗句式,能够让语言更有节奏感和韵律感。
名句写作应用指导
核心名句“船冲晓浪涨新碧,山似画图非故乡”可以应用在各类抒发乡愁、记录旅途的日常写作场景中。比如写旅行日志时,看到异乡的美丽景色却想念家乡,就可以引用这句诗来表达自己的心情。写关于乡愁的散文时,也可以用这句诗作为开头,引出自己的思乡经历。参考应用示例:“走在杭州西湖的苏堤上,看满湖荷花映着远山,我忽然想起古人的诗句‘船冲晓浪涨新碧,山似画图非故乡’,风景再美,也比不上我记忆里的小山村。”
关联知识图谱
杜甫《望岳》引用作品
本诗尾联明确提到杜甫的名作《望岳》,作者希望杜甫能为潇湘景色创作像《望岳》一样的作品,二者存在直接的文本引用关联。《望岳》是杜甫的经典代表作,描写泰山的雄伟壮阔,是中国古典山水诗的典范作品。

名句 CLASSIC LINES

船冲晓浪涨新碧,山似画图非故乡
这两句是本诗的核心,前句写船行拂晓时涨满新绿水波的江面的动态感,后句写两岸山色秀美如画却不是故乡的怅惘,景情融合自然。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待