玉清乐

玉清乐 其六

远昌台下海扬波,得道高真始得过。

下格小仙追莫及,邕邕遥听八鸾和。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉清乐
情感慕道
创作背景
北宋徽宗崇道制乐
本首词创作于北宋政和年间,当时宋徽宗大力推行崇道政策,自号「教主道君皇帝」。朝廷专门设立道学机构,组织修订道教斋醮仪式的全套乐歌,《玉清乐》十首就是该次修订的成果之一,专门用于宫廷举办的金箓斋祭祀仪式,用于烘托玉清境的神圣氛围。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品体裁为词,隶属于道教步虚词大类。步虚词最初是道教斋醮仪式中使用的祭祀乐歌,用于配合法师行步祷告的节奏。发展到宋代,步虚词逐渐形成固定的词牌格式,《玉清乐》就是宋代道教官方定制的词牌之一。该词牌正体为七言四句,平韵,整体风格庄严肃穆,符合宗教仪式的使用要求。在历代文体体系中,道教词是古典词坛的特殊分支,承载了独特的宗教文化价值。
情感 · 解读
本首词的核心情感是对道教玉清仙境神圣性的歌咏,以及对得道高真超凡境界的尊崇。作品先通过仙海扬波的环境描写凸显仙境的准入门槛极高,再通过高低品级仙人的权限对比,强化高真境界的尊崇地位,最后以鸾铃和鸣的祥和景象收尾,传递出作者对仙道境界的由衷向往,也契合道教乐歌烘托祭祀氛围的功能需求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
远昌台是道教经典记载的玉清仙境核心区域的标志性台阁建筑。得道高真指已经体悟大道、修成正果的最高品级道教仙人。下格小仙指修行尚浅、品级较低的初级仙人。邕邕是古代汉语叠词,专门形容声音和谐悦耳的状态。八鸾指仙人车驾上悬挂的八个鸾鸟造型的铃铛,行动时会发出清脆声响。海扬波描写远昌台下的仙海常年翻涌波浪,地势险峻难以通行。始得过指只有高真才有资格从这里通行,其余仙人都没有权限。追莫及指下格小仙哪怕全力追赶,也无法抵达远昌台的入口。
逐句白话释义
第一句描写远昌台下方的仙海翻涌着巨大的波浪,环境十分险峻。第二句说明只有修成大道的高等仙人,才有资格从远昌台的位置通行。第三句写品级低下的小仙,就算拼尽全力追赶,也追不上高真的步伐,没有资格靠近远昌台。第四句写远远就能听到高真车驾上的鸾铃发出和谐悦耳的声响,烘托出仙界祥和肃穆的氛围。整首词的释义没有额外文学修饰,完全贴合原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首词是北宋道教祭祀用的乐歌,内容围绕玉清仙境的场景展开。作品先描写远昌台险峻的环境,再通过高低品级仙人的通行权限对比,凸显得道高真的超凡地位,最后以鸾铃和鸣的祥和场景收尾。整首词的核心主旨是歌咏道教仙境的神圣,表达对得道高真的尊崇,传递出崇道向道的核心情感,符合道教斋醮仪式的使用需求。
读写应用
基础诵读指导
本首词每句为七言句式,诵读时的断句节奏为「远昌台下/海扬波,得道高真/始得过。下格小仙/追莫及,邕邕遥听/八鸾和」。诵读时整体语气要平和肃穆,语速放缓,不要过于急促。读到最后一句时可以适当放缓尾音,烘托出祥和悠远的氛围。要注意每个停顿的间隙均匀,符合七言诗的基本诵读节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本首词「场景铺垫+准入规则+对比凸显+感官收尾」的结构,用来描写有明确门槛的特殊场景。比如描写登山的场景:「玉皇顶下雾翻波,健步勇登始得过。体力不足追莫及,遥听山巅笑语和」。仿写时要注意保持每句七字的结构,第三句要体现对比关系,最后一句用感官描写收尾,和原诗的结构保持一致。
名句日常写作应用
核心名句「邕邕遥听八鸾和」可以用在描写盛大典礼、集体活动的礼乐场景中。比如描写国庆大典的场景:「天安门广场上礼乐齐鸣,仪仗队步伐整齐,颇有邕邕遥听八鸾和的肃穆祥和之感」。也可以用在描写传统民俗活动的场景,比如庙会、祭祀活动的礼乐环节,用来烘托庄重和谐的氛围。
关联知识图谱
《玉清乐》其余九首同词牌|同组作品
《全宋词》收录北宋徽宗所作《玉清乐》系列作品共十首,本首是其中的第六首,十首作品主题统一,均为道教祭祀乐歌,创作时间、使用场景完全一致。

名句 CLASSIC LINES

邕邕遥听八鸾和
该句以听觉描写呈现仙界祥和肃穆的氛围。

标签 TAGS

作者 POET

宋徽宗 1082-1135
皇帝、书画家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待