数千里兮客王畿,忘甘旨兮亲庭帏。

岁云莫兮音书稀,魂欲断兮白云飞。

基础信息 BASIC

体裁
情感思亲 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
骚体歌是起源于先秦楚地的诗歌体裁,以句中嵌入衬字“兮”为典型特征,句式长短错落,不受固定格律束缚,极适合抒发浓烈的个人情感,是古典诗歌抒情体裁的重要分支。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的游子对家乡双亲的深切思念,夹杂着无法尽孝的愧疚感,是中国古典诗词羁旅题材的典型情感表达,符合历代主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
王畿
王畿是中国古代对都城及周边直属帝王管辖区域的统称。诗词中常用这个词代指朝廷所在的核心都城。本诗里的“客王畿”就是说作者远离家乡,在都城做旅居的客人。这个词在先秦时期就已经出现,最早见于《周礼》的记载。后世的古典诗词里经常用这个词来指代都城,没有明显的语义变化。大家理解的时候只要把它对应成当时的国都就可以。这个词不属于古今异义,和现在的用法差异不大。掌握这个词能帮助大家理解诗人客居的地点属性。
甘旨
甘旨原本指的是味道鲜美的食物。在古典文学里,这个词专门用来指代子女供奉给父母的美味吃食。本诗里的“忘甘旨”就是说作者旅居在外,没办法给父母送上好吃的,没能尽到孝道。这个用法从汉代开始就已经广泛出现在各类文学作品中。它是古代孝文化背景下产生的特殊语义指代。大家阅读的时候要注意它的特殊指代对象,不能只理解成好吃的。这个词现在很少在日常用语里使用,属于文言常用词。掌握这个词就能读懂诗人内心的愧疚情绪。
岁云莫
岁云莫也写作“岁云暮”,是古典文学里常见的表示时间的短语。岁指的是一年,云是没有实际意义的语气助词。莫是“暮”的通假字,意思是末尾、尽头。三个词合起来就是一年快要结束的意思,也就是我们常说的年底、岁末。这个短语最早出现在先秦的诗歌作品里,使用历史非常悠久。岁暮时节往往是古人归家团圆的日子,很容易触发游子的思乡情绪。本诗用这个短语点明了作者触发思亲情绪的时间背景。大家理解的时候要注意“莫”是通假字,不要读错理解错。
全诗逐句白话释义
第一句“数千里兮客王畿”意思是我远离家乡数千里,旅居在都城之中。第二句“忘甘旨兮亲庭帏”意思是我没办法侍奉在父母身边,不能给他们送上美味的食物,没有尽到子女的孝道。第三句“岁云莫兮音书稀”意思是现在已经到了一年的末尾,家里寄来的书信越来越少,我也不知道家里的情况怎么样。第四句“魂欲断兮白云飞”意思是我思念亲人的愁绪快要把我的魂都压断了,抬头看着天上飘飞的白云,更加想念远方的家人。全诗的释义都采用最直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰。大家可以对照原文逐句对应理解,不会有语义上的偏差。每一句的翻译都严格贴合字词的本义,符合诗歌的整体情感基调。理解了逐句的意思就能基本把握这首诗的全部内容。翻译的时候保留了原诗的抒情逻辑,没有打乱原有的内容顺序。大家如果要给别人讲解这首诗的内容,可以直接用这个释义。
全诗核心主旨
这首诗的作者是一位远离家乡、旅居在都城的游子。他在岁末时节看到天上的白云,触发了对家乡父母的深切思念。整首诗都围绕着思亲的核心情绪展开,没有多余的内容。诗里也流露了作者没能在父母身边尽孝的愧疚心情。它是古代非常典型的羁旅思亲题材的诗歌作品。这类作品往往在岁末或者中秋、重阳这类团圆节日的时候创作。它的情感非常直白浓烈,很容易让有类似经历的读者产生共鸣。大家读完这首诗就能感受到古代游子客居异乡的不易和对家人的牵挂。全诗没有复杂的修辞,所有内容都服务于思亲这个核心主题。理解这个核心主旨就能把握这首诗的全部情感内核。
跨学科 · 是什么
岁暮归乡习俗民俗学
中国古代就有岁末回家团圆的传统习俗。不管在外走多远,年底的时候人们都会尽量赶回家和家人一起过年。这个习俗已经延续了几千年,直到现在我们依然保留着。也正是因为这个习俗,客居在外的游子到了岁末还不能回家,就会格外思念家人。这首诗里的作者就是因为没能回家,才会产生这么浓烈的思亲情绪。岁末团圆的习俗是根植于中国传统孝文化和家族文化之上的。它是中华民族重视家庭、重视亲情的文化特质的体现。了解这个习俗就能更好地理解作者的情绪来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是骚体诗,每句中间都有一个“兮”字,诵读的时候要在“兮”字后面稍作停顿。第一句“数千里兮/客王畿”,“数千里”要读得稍重,突出距离的遥远。第二句“忘甘旨兮/亲庭帏”,“忘甘旨”要读得稍低缓,带出愧疚的情绪。第三句“岁云莫兮/音书稀”,“音书稀”要读得稍慢,突出不安的感觉。第四句“魂欲断兮/白云飞”,“魂欲断”要重读,“白云飞”要拖长尾音,带出悠长的愁绪。整首诗的诵读速度要偏慢,整体语气要低沉,贴合思亲的愁绪基调。大家练习的时候可以多听一下同类骚体诗的诵读音频,找对节奏。正确的诵读节奏能帮助大家更好地体会诗歌的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是“XX兮XX”的骚体结构,大家仿写的时候可以套用这个结构。首先前面四个字可以写你当下的状态或者看到的景物,后面三个字写对应的情绪或者动作。比如你想念朋友的时候可以写“千里隔兮思故交”,看到花开的时候可以写“春风暖兮花满枝”。仿写的时候不需要讲究严格的押韵,只要句式结构对就可以。这个句式非常适合用来抒发比较浓烈的个人情绪。大家刚开始仿写的时候可以先从最简单的日常场景入手,慢慢熟练。熟练之后还可以把这个句式用到自己的日常写作或者日记里,增加文采。多练习仿写能帮助大家更好地掌握古代诗歌的句式特点。
核心名句日常写作应用
核心名句“魂欲断兮白云飞”适合用在表达思念亲人、思念家乡的作文或者日常随笔里。比如你在外地上学或者工作,过年不能回家的时候,就可以用这句话来表达自己的思乡愁绪。用的时候可以直接引用,也可以稍微改动一下适配现代文的语境。比如可以写“临近年关,看着天上飘过去的云,我突然懂了古人‘魂欲断兮白云飞’的感受”。这句话比直白说“我想家了”更有文采,也更有感染力。大家使用的时候要注意贴合思亲思乡的场景,不要用在无关的语境里。除了写作,平时和家人聊天的时候也可以用这句话来表达自己的想念,会显得更有温度。多积累这类名句可以有效提升我们的表达能力。

名句 CLASSIC LINES

魂欲断兮白云飞
本句化用望云思亲的传统典故,以飘飞的白云具象化游子悠长的思乡愁绪。

标签 TAGS

作者 POET

吕镗

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待