西兴晚望

晚色催吟思,江风掠断霞。

乱乌投岸木,幽鹭集河沙。

月出海门近,人归渡口哗。

会须操舴艋,随处是天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
宋末游历浙东所作
本诗为宋末元初诗人陈允平晚年游历浙东地区时创作,创作时间约为南宋德祐元年之前,彼时诗人辞官漫游吴越,途经西兴渡口时见傍晚江景有感而作,无明确关联的特定历史事件,创作动因源自即时的观景触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规范。五言律诗成熟于初唐时期,是古典诗歌中应用极为广泛的体裁,讲究平仄协调、格律严谨,兼具形式美感与抒情容量。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,第一层是观赏西兴渡口傍晚江景时的悠然闲适之感,第二层是触景生情生发的随遇而安、四海为家的旷达人生态度,情感表达克制平和,无悲戚愤懑之态,符合宋代山水诗的典型抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
西兴是古代钱塘江下游的著名渡口,位于现在的浙江杭州萧山。断霞指的是零散的晚霞。乱乌就是成群的乌鸦。幽鹭指的是安静的白鹭。海门指的是钱塘江的入海口附近区域。舴艋是古代一种体型很小的船只,适合在江河湖泊中短途行驶。天涯指的是极远的地方,常用来指代异乡。你可以通过这些字词的意思,轻松理解每句诗写的内容。
逐句白话释义
傍晚的景色催生了我作诗的思绪,江上的风吹过零散的晚霞。成群的乌鸦飞向岸边的树木栖息,安静的白鹭聚集在河边的沙滩上。月亮升起的位置看起来离钱塘江入海口很近,归家的人们聚集在渡口,一片喧闹的声音。我要是能驾着小小的舴艋船出行,不管到了什么地方,都可以当作是自己的家。你不需要额外添加文学想象,就能直接明白每句诗描写的具体内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在西兴渡口傍晚时分看到的景色,从天上的晚霞、归巢的乌鸦、栖息的白鹭,到升起的月亮、喧闹的归家人群,都是诗人当时亲眼看到的场景。最后诗人从眼前的景色出发,抒发了自己愿意驾着小船随处漫游,不管到哪里都能安心生活的想法。整首诗没有悲伤的情绪,整体氛围轻松悠然,传递出非常豁达的人生态度。你读完就能明白诗人当时悠闲又开阔的心境。
跨学科 · 是什么
西兴渡口的地理位置地理学
西兴渡口位于钱塘江和浙东运河的交汇处,是古代连接浙江南北的重要交通节点。这里一边是宽阔的钱塘江江面,一边是人工开凿的运河河道,所以既能看到江上风浪、月出海口的景观,也能看到渡口人来人往的热闹场景。现在的西兴古镇还保留了古代渡口的部分遗迹,是浙江知名的历史文化景点。你如果去杭州旅游,还能到当地看到相关的历史遗存。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要放松平缓,不用有太大的情绪起伏。每句的断句可以按照“二三”或者“二一二”的节奏来,比如“晚色/催/吟思,江风/掠/断霞”,“乱乌/投/岸木,幽鹭/集/河沙”。读到颈联“月出海门近”的时候可以稍微放慢语速,突出景色的开阔感,读到尾联“随处是天涯”的时候可以稍微拉长尾音,体现出豁达的感觉。你多读几遍就能找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
你可以模仿这首诗颔联和颈联的对仗句式来写短句,对仗就是上下两句的结构一致、词性相对,比如“乱乌对幽鹭,投岸木对集河沙”,“月出对人归,海门近对渡口哗”。你可以先从描写身边的景色开始练习,比如“花猫钻墙缝,黄犬卧阶前”“风过林梢动,雨落水面圆”,都是符合这个对仗结构的句子。多练习几次就能轻松掌握这种句式的写法。
核心名句日常写作应用
“会须操舴艋,随处是天涯”这两句适合用在表达豁达人生态度的作文里,比如写旅行感悟的时候可以用,“看完江边的落日,我忽然理解了古人‘会须操舴艋,随处是天涯’的心境,只要内心安定,到哪里都是故乡”。也可以用在鼓励别人适应新环境的文章里,比如“不用为去异乡上学感到焦虑,古人说‘会须操舴艋,随处是天涯’,你很快就能适应新的生活”。这些应用场景都非常自然,不会显得生硬。
关联知识图谱
李白《送友人寻越中山水》同主题
李白的这首诗也提到了西兴渡口,和本诗描写的是同一个地点,都是以浙东西兴地区的景色为描写对象。你如果对西兴的历史文化感兴趣,可以找这首诗来读,能更全面地了解古代西兴的风貌。
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
苏轼的这首词和本诗的核心主题高度一致,都表达了旷达随性、随遇而安的人生态度。你如果喜欢这类风格的作品,可以把两首放在一起对比阅读,能更深刻地理解中国传统文人的豁达精神。

名句 CLASSIC LINES

月出海门近,人归渡口哗。会须操舴艋,随处是天涯
这四句是本诗的核心名句,前两句写景凝练传神,精准捕捉了钱塘江口月出、渡口人归的典型场景,后两句抒情直白旷达。

标签 TAGS

作者 POET

陈应祥
宋代官员、诗人,曾任高丽国教师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待