赠吴正仲

先生古人风,文字祖西汉。

不令万钱食,亦合五花判。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
北宋文人交游
此诗创作于北宋时期,具体背景为诗人与吴正仲的交游赠答。吴正仲即吴孝宗,与王安石等文人有交往。诗中通过评价友人的文学与德行,体现了北宋文人之间相互砥砺、推崇古风的时代风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是汉魏时期形成的一种古老诗体。其特点是每句五个字,不讲究平仄对仗,格律相对自由,便于叙事与抒情。五古在唐代依然盛行,是文人展示才学与风骨的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调为推崇与赞赏,诗人对吴正仲的学识与人品给予了极高评价。通过赞扬其古文造诣与高洁操守,表达了深切的敬佩之情,同时也流露出对友人才华被埋没的惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“先生”是对吴正仲的尊称,表示敬意。“古人风”指古人淳朴高尚的风度。“祖”在这里作动词用,意为效法、宗尚。“西汉”指西汉时期的文风,以质朴厚重著称。“万钱食”指极其奢侈的饮食。“五花判”指唐代中书省的高级官员签署公文的方式,代指高官职位。
白话释义
吴先生您具有古人的高风亮节,您的文章效法西汉,风格古朴。即使您不享用万钱那样的奢侈饮食,您的才华也完全符合担任高官、签署判状的标准。
核心主旨
这首诗通过赞美吴正仲具有古人的风度和西汉文章的风格,表达了诗人对友人高尚品德和卓越才华的推崇。同时,诗人认为友人的才德足以胜任高官,流露出对友人怀才不遇的宽慰与期许。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“五花判”是唐代的政治制度名词。唐代中书省设中书舍人六员,在签署皇帝诏敕时,根据尚书省六部进行分工,各人负责一部分,并在公文上画“花”字签名,表示负责。这一制度体现了唐代中央官署运作的严谨性,后泛指代拟诏敕的高级文官职位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重,体现古朴典雅的韵味。“古人风”三字要读出敬重感,“祖西汉”要读得铿锵有力,体现对文章气势的推崇。后两句在转折中带有肯定,语气要坚定自信。
句式仿写
本诗运用了“文字祖西汉”这种“名词+动词+名词”的句式,简洁有力。可仿写为:“学子圣贤书,胸怀家国情”,通过动词“祖”或“怀”连接两个名词,表达对某种精神或风格的传承。
写作应用
“先生古人风,文字祖西汉”一句常用于赞美他人文章写得好,风格古朴,或者赞美他人品德高尚,有古君子之风。在写作中,可引用此句作为对人物评价的点睛之笔,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
文景之治同时代
西汉文章的质朴风格与当时的政治清明、社会安定密切相关。

名句 CLASSIC LINES

先生古人风,文字祖西汉
这两句诗是全诗的核心名句,高度概括了吴正仲的精神风貌与文学成就。上句赞其具有古人的淳厚风度,下句推崇其文章取法西汉,风格古朴苍劲,成为后世评价文人风骨的经典语汇。

标签 TAGS

作者 POET

吴敏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待