次韵杜无逸西园独坐九绝句 其一

南浦送微波,西山来远绿。

日暮独盘旋,慨然抚孤竹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感闲适 · 雅趣 · 高洁
创作背景
次韵唱和创作
本诗是北宋诗人晁冲之隐居河南新郑具茨山时期的作品,为次韵友人杜无逸(杜舆)《西园独坐》组诗的第一首,创作动因是呼应友人的独坐感怀,表达自身的隐逸志趣,创作时间学界考证为北宋政和年间(1111-1118年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇共四句,每句五字,是古典诗歌中篇幅短小、意蕴凝练的体裁。五言绝句起源于汉魏六朝乐府,成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,兼具格律规范与表达灵活性,历代都有大量经典佳作传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是观赏西园山水时的旷远闲适心境,二是独坐时对孤高不群品格的自我期许,三是借典寄寓的不趋世俗的隐逸追求,历代主流解读均认可其清雅澄澈的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
南浦指的是南面的水边,古代常用来代指送别或者观景的地方。微波就是水面轻轻荡漾的细小波纹。西山是指西园西边的山,这里特指具茨山的支脉。远绿是指远处山上连绵的绿色植被。日暮就是太阳落山、天色傍晚的时候。盘旋是指独自踱步徘徊的样子。慨然是感慨、严肃的样子。孤竹这里既指单独生长的竹子,也代指古代孤竹国伯夷叔齐的典故。每一个字词的含义都贴合诗歌的整体语境,没有生僻的用法,很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是南面的水边轻轻荡漾着细碎的波纹,十分柔和。第二句的意思是西边的山上远远地传来连绵不尽的翠绿颜色,映入眼帘。第三句的意思是天色已经到了傍晚,我一个人在园子里来回踱步徘徊。第四句的意思是我心中生出感慨,伸手抚摸着园子里那株独立生长的竹子。所有翻译都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在西园独坐时看到的山水景色,以及傍晚时分独自徘徊、抚摸孤竹的场景。整首诗没有华丽的辞藻,用非常平淡自然的语言,表达了诗人闲适的心境和对高洁品格的追求。内容非常简洁,但是意蕴十分丰富,能够让读者感受到诗人清雅的志趣。整首诗的情感基调是平和又带着坚定的,没有负面的消极情绪。
跨学科 · 是什么
竹的生物学特性植物学
诗句里提到的孤竹是禾本科竹亚科的植物,属于多年生常绿植物,大多数竹子的茎干是修长直立的,质地坚硬。竹子的适应能力很强,在我国大部分地区都有种植,一年四季都能保持翠绿的状态。古代人们就很喜欢种植竹子,园林里经常会栽种竹子作为观赏植物。这里的描写符合竹子的真实生长状态,没有夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的节奏要舒缓平和,不要太快。第一句“南浦/送/微波”,可以在“南浦”后面稍作停顿,“送”字读得轻柔一点。第二句“西山/来/远绿”,“来”字可以稍微拉长一点,体现出景色悠远的感觉。第三句“日暮/独/盘旋”,“独”字要读得稍重,突出独自的状态。第四句“慨然/抚/孤竹”,“慨然”读得沉稳一点,“孤竹”两个字读得坚定,结束的时候稍作停顿,余味更长。这样的诵读节奏能够很好地体现诗歌的情感。
句式仿写指导
这首诗的前两句是“地点+动词+景物”的结构,非常适合用来仿写写景的诗句。仿写的时候可以先选一个自己熟悉的地点,比如“东亭”“北岭”之类的,然后选一个合适的动词,比如“迎”“抱”“载”之类的,最后搭配一个对应的景物。比如可以仿写为“东亭迎晚风,北岭飘轻云”,结构和原诗完全一致,也能写出自然的景色。仿写的时候不需要追求太华丽的辞藻,自然通顺就可以。
名句写作应用
“日暮独盘旋,慨然抚孤竹”这句诗可以用在描写自己独处思考、表达品格追求的写作场景里。比如写自己参观名人故居,看到院里的竹子的时候,可以写“站在先生故居的小院里,看着满院的竹影,我忽然想起古人‘日暮独盘旋,慨然抚孤竹’的诗句,一下子懂了先生一辈子坚守的品格是什么”。也可以用在描写自己登山看日落、独自思考人生的作文里,能够很好地提升文字的文化感。应用的时候只要贴合坚守品格、独处思考的语境就可以。
关联知识图谱
杜无逸《西园独坐九绝句》原唱酬唱赠答
本诗是晁冲之次韵杜无逸原作的作品,使用了和原作完全相同的韵脚,主题也呼应原作的独坐感怀,是宋代文人常见的唱和创作形式,二者是对应关系,经常被放在一起研究。
伯夷叔齐典故同典故
本诗中的“孤竹”一词关联伯夷叔齐的经典典故,这个典故是中国古代高洁品格的代表性典故,在历代古典文学作品中被广泛引用,是古典文学常见的文化符号。

名句 CLASSIC LINES

日暮独盘旋,慨然抚孤竹
这两句以直白凝练的笔触刻画了诗人独坐的情态与心理,具有极强的感染力,“语淡而意远”。

标签 TAGS

作者 POET

傅察
北宋官员、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待