锦堂春・锦堂春慢

红日迟迟,虚廊转影,槐阴迤逦西斜。

彩笔工夫,难状晚景烟霞。

蝶尚不知春去,漫绕幽砌寻花。

奈猛风过后,纵有残红,飞向谁家。

始知青鬓无价,叹飘零官路,荏苒年华。

今日笙歌丛里,特地咨嗟。

席上青衫湿透,算感旧、何止琵琶。

怎不教人易老,多少离愁,散在天涯。

基础信息 BASIC

体裁
词牌锦堂春・锦堂春慢
情感伤逝 · 思乡 · 悲秋 · 惜春 · 感伤 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作时间无确切记载,学界多认为是王安石晚年退居金陵或仕途奔波时期所作。词中“飘零官路”与“青衫湿透”等语,折射出作者在政治变革受挫后对人生际遇的深沉感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《锦堂春》又名《锦堂春慢》,属长调慢词,始兴于北宋时期。其曲调舒缓悠扬,句式长短错落,适宜抒发深沉复杂的情感。此调在宋词体制中属双调体,篇幅较长,便于铺叙描写,艺术表现力极强。
情感 · 解读
词作通过描写暮春晚景,借景抒情,表达了对春光流逝的惋惜之情。这种情感由景入情,层层递进,奠定了全词感伤的基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“迟迟”形容阳光和煦、移动缓慢的样子。“虚廊”指空寂的回廊。“青鬓”指代青春年少。“荏苒”形容时光渐渐过去。“咨嗟”意为叹息。“青衫”借指低微的官职,也代指失意文人。
逐句释义
太阳缓缓移动,空寂的回廊里光影流转,槐树的阴影曲折地向西斜去。用彩笔也难以描绘这晚景中的烟霞美景。蝴蝶还不知道春天已经离去,还在幽静的台阶旁绕行寻找花朵。无奈狂风过后,即使有残存的花朵,又不知会飞向谁家。才知青春年少是无价之宝,感叹在仕途上飘零,年华流逝。今日在笙歌宴席之中,特意发出叹息。席上泪水湿透了青衫,算起来感伤旧事,何止是因为听了琵琶曲。怎能不让人容易衰老,多少离别的愁绪,散落在天涯海角。
核心主旨
这首词通过描写暮春傍晚的景色,抒发了词人对时光流逝、青春不再的感叹。同时结合个人仕途飘零的经历,表达了深沉的身世之悲和羁旅之愁。全词情感真挚,意境深远,具有很强的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
植物学·槐树植物学
槐树是豆科槐属落叶乔木,原产于中国。其树冠广阔,枝叶茂密,夏季遮阴效果好。槐树在中国文化中常与官场、科举相关,如“三槐”象征三公之位。此处“槐阴”点明了初夏时节的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意把握全词低沉感伤的基调。上片写景节奏稍缓,表现春光的留恋;下片抒情节奏略促,表现内心的激荡。重点字词如“叹”、“咨嗟”、“湿透”应重读,以突出情感浓度。
句式仿写
可仿写“奈猛风过后,纵有残红,飞向谁家”句式。例如:“奈暴雨过后,纵有残红,零落谁家。”或仿写“始知青鬓无价,叹飘零官路,荏苒年华”句式,练习借景抒情的表达方式。
写作应用
“席上青衫湿透,算感旧、何止琵琶”一句可用于描写触景生情、感怀身世的场景。在写作中,可借鉴这种化用典故表达深沉情感的手法,增强文章的文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
江州司马青衫湿同典故
白居易《琵琶行》中“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”为本词“青衫湿透”所本。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待