江城子

年年长见傲寒林。

压群英。

有余清。

曾被芳心,红日恼诗情。

玉质暗香无限意,偏婉娩,尽轻盈。

今年潇洒照歧亭。

更芳馨。

也峥嵘。

无奈多情,终是惜飘零。

谁与东君收拾取,怕风雨,挫瑶琼。

基础信息 BASIC

词牌江城子
情感伤逝 · 惜花
创作背景
咏物寄慨
此词具体创作年代无确切史料可考,然据词意推断,当为作者晚年所作。词中“歧亭”一地,或指黄州歧亭,暗示苏轼或其友人在黄州时期的相关活动。作者借梅花傲寒而终不免飘零的境遇,隐喻自身虽坚守节操却难逃政治风雨的坎坷命运。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词调名《江神子》,即《江城子》之异名。此体为唐宋词常见词牌,初由唐著词演变而来,至宋始定型为双调七十字格律。全词上下片各七句,押平声韵,格律严谨,音韵和谐,属小令范畴。此调声情激越中含凄婉,适宜抒发深沉绵邈之情。
情感 · 解读
词作借咏梅以寄托情怀,核心情感为对梅花高洁品格的赞赏与对其终将飘零命运的惋惜。上片极写梅花傲雪凌霜、压倒群芳的清雅气质,下片转写风雨摧残、芳华难驻的无奈,寄托了词人对美好事物易逝的深沉感伤与对自身身世的隐喻。
词牌 · 源流与格律
《江城子》又名《江神子》,原为唐曲,始见《花间集》。宋人沿用此调,格律渐趋固定。标准正体为双调七十字,上下片各三十五字,五平韵。本词字数格律与正体相符,属该词牌标准变体之一,常用于抒发离情别绪或感时伤怀。

基础解读 READING

语文核心知识
傲寒林
“傲”字意为傲视、傲然挺立,生动描绘了梅花在寒冷树林中不畏严寒、独自绽放的姿态。这一词语赋予了梅花拟人化的性格,突出了其坚强不屈的精神品质,是理解全词情感基调的关键词汇。
东君
“东君”是中国古代神话中的司春之神,也称春神。在词中指代掌管春天和花卉命运的神灵。作者向“东君”发问,希望他能收拾保护梅花,表达了对梅花命运的关切和无奈之情。
全句释义
年年都能见到它在寒林中傲然挺立。它的风采压倒了群芳,有着多余的清气。曾经被芳心所动,红日也惹起了诗情。玉洁的本质和暗淡的香气含着无限情意,偏偏姿态柔美,尽显轻盈。今年它潇洒地照在歧亭,更加芳香,也更加峥嵘。无奈多情的人,终究是怜惜它的飘零。谁能替春神把它收拾起来?只怕风雨会挫损这如玉的花朵。
咏梅惜花
这首词通过描写梅花年年傲寒开放、清雅脱俗的姿态,表达了作者对梅花的喜爱和赞美。同时,面对风雨摧残、梅花终将飘零的命运,作者产生了深深的惋惜和无奈,寄托了对美好事物难以长存的感伤。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,原产中国,已有三千多年的栽培历史。它通常在冬末春初开放,花期耐寒性强,是岁寒三友之一。梅花的花瓣多为五枚,有白、红、粉等多种颜色,具有独特的芳香,是中国传统十大名花之首。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时上片语调宜平稳舒缓,展现梅花的清雅气质;下片“无奈多情”处语速稍慢,带出惋惜之情。结尾“怕风雨,挫瑶琼”要读得轻柔而深沉,余韵悠长。注意“压群英”“也峥嵘”等处的重音强调。
名句应用
“无奈多情,终是惜飘零”可用于描写落花、落叶等自然景象,也可用于感叹时光流逝、美好事物消逝的作文中。例如在写“惜别”或“感悟自然”主题时,引用此句能增添文章的文学色彩和情感深度。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同主题
两者均为咏梅名作,借梅花表达高洁志向与身世之感,但陆词更重孤傲,本词更重惜花。

名句 CLASSIC LINES

无奈多情,终是惜飘零
此二句直抒胸臆,将惜花之情升华为对生命无常的感悟。多情本应潇洒,却无奈于终将飘零的宿命,情感真挚深沉。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待